This glossary covers specialized terms which are found in restitution claims documents. For a more general German-English dictionary see, for example, The New German-English Dictionary.
Abbreviation | German term | English translation |
---|---|---|
ab | off, away | |
Abb. | Abbildung | illustration, picture |
Abegeordneter | delegate, representative | |
Abgabe, die | delivery, making, casting, giving | |
abgelaufen | terminated | |
abgelegt (abgelegen) | remote, secluded | |
abgelehnt | refused | |
Abg | Abgeordneter | delegate, representative, (Member of Parliament, congress man/ woman) |
Abh. | Abhandlung | (over) treaty paper |
Abk | Abkürzung | abbreviation |
al / Anm / abl. Anm | ablehnend(e) Anmerkung | annotation declined, note refused |
Ablehnung, die | refusal, rejection | |
Abs | Absatz | par., paragraph, new line |
Abschätzung, die | evaluation | |
Abschlagszahlung, die | installment | |
Abs | Abschnitt | segment, paragraph, period, section, chapter |
Abschn | Abschnitt | section, chapter |
Abschriften, die | copies | |
Abs | Absender | sender |
Absicht | intentions | |
Abt. | Abteilung | department, division, section, detachment, |
abtreten | give up, cede, dismiss, resign | |
Abtretungserklärung, die | dismissal , declaration | |
Abweisungen, die | rejection, refusal, dismissal | |
Abwicklung, die | handling, transaction, winding-up, settlement | |
Adr | Adresse | address |
Akte, die | file, record | |
Az | Aktenzeichen | file number, reference number |
Aktz./ AZ | Aktenzeichen, das | file, reference number, registration No |
AG | Aktiengesellschaft | public limited company, corporation, (joint stock company) |
AktG | Aktiengesetz (das) | Law for corporation |
AKBP | Aktionskomitee zur Befreiung Palästinas | Corporation Committee to free Palestine |
allg. | allgemein | gen. or general |
allgemein(en) | general | |
ATO | Allgemeine Tarifordnung für Gefolgschaftsmitglieder im öffentl. Dienst v. 1.11.1943 (RBB 1944 S. 17) | general tariff order for adherent members in the civil service from 1.11. 1943 (Imperial Pay sheet 1944 page 17) |
AV | Allgemeine Verfügung | general decree |
AVO | Allgemeine Verordnung / Ausführungs Verordnung | general ordinance / execution (completion) ordinance |
AWG Hbg | Allgemeines Wiedergutmachungsgesetz von Hamburg/Gesetz zum Ausgleich von Schäden, die durch politische, weltanschauliche, religiöse oder rassische Verfolgung entstanden sind, vom 8.4.1954 (GVPBl.I S.55) | General Reparation Law from Hamburg/ Compensation Law of Hamburg for politically, ideologically, religiously or racially persecutees from the 8.4.1954 (Law and Ordinance Gazette Index page 55) |
AVV | Allgemene Verwaltungsvorschriften | general administration instructions |
AHC / AHK | Allierte Hohe Kommission, die | Allied High Commission |
HICOM | Allierte Hohe Kommission, die | Allied High Commission |
ACC | Allierter Kontrollrat | Allied Control Council |
Alliierten | Allies | |
a.G. | als Gast, auf Gegenseitigkeit | as guest, of (to) mutual agreement, reciprocity |
alsbald | As soon as possible | |
alte | old | |
aF | alte Fassung | old version, wording |
AHV | Alters und Hinterbliebenenversorgung | old age and surviving dependent support |
agr. | altgriechisch | Greek Orthodox |
Altsparergesetz | Old Economy Law, former economy law, (re currency change) | |
AspG | Altsparergesetz/Gesetz zur Milderung von Härten der Währungsreform vom 14.7.1953 (BGBl. I S. 495) | Old Economy Law/law for alleviating hardship for currency reform from 14.7.1953 (Gazette of Federal Law page 495) |
am | at, on, in | |
a.E. | Am Ende | at the end, in the end, on the end |
am., amer(k) | amerikanisch | American |
Am. Z. / US-Zone | Amerikanische Besatzungszone | American Occupation Zone |
US-Zone / Am.Z. | Amerikanische Besatzungszone | American Occupation Zone |
Am.Mil.Reg. | Amerikanische Militärregierung | American Military Government |
AmREG | Amerikanisches Rückerstattungsgesetz Nr. 59 | American Re-fund law no.59 |
Amt | office, bureau | |
Bor | Amt für Revision (Behörde für Überprüfung) | Board of Review (office for scrutiny ) |
ASRh.-Pf | amtl. Sammlung von Entscheidungen des Oberverwaltungsgerichts Rheinland-Pfalz | official collections of decisions of the administrative tribunal Rhineland-Palatinate |
amtl | amtlich | official |
amtl. Begr | amtliche Begründung zur Regierungsvorlage des BEG (BT-Drucks, 1949) | official declaration (explanation) of the governments bill (BEG) Bundesentschädigungs-Gesetz |
Amtl. Samml. | Amtliche Sammlung | Official Collection (concentration) |
Amtsbl / ABL. | Amtsblatt | Official bulletin, official publication, official document |
Abl.AHK | Amtsblatt der Alliierten Hohen Kommission | Official bulletin, of the Allied High Commission |
KRABl. | Amtsblatt des Allierten Kontrollrates | Gazette of the Allied Control Board |
AG | Amtsgericht | Official Tribunal |
AGR | Amtsgerichtsrat, das | court council, lower district court |
an | on, at, to | |
a.a.O. | an angegebenen Orte | on the specified (indicated) place |
I. c. | an angegebenen Orte | (Latin: loco citato) on the designated place |
h.I. | an dieser Stelle, die Stelle | in this place, position, situation |
l.s. | an Stelle des Siegels | (Latin: loco sigilli), in place of seal |
anderenfalls | otherwise | |
a. A. | anderer Absicht | other intentions |
Änderungen, die | change, modification | |
Änderungsantrag, der | amendment | |
Änderungsgesetz | Law of Modification | |
ÄndGes / ÄndG | Änderungsgesetz / insbesondere 3 Änd.G zum BErgG | Law of Modification / in particular 3rd law of modification to the Federal amendment law |
ÄndVO | Änderungsverordnung | Modification Order |
anerkant | merit , recognized, accepted, established | |
Angabe, die | statement, declaration | |
angeboren | innate, inborn, congenital, hereditary | |
angegeben | specified | |
angemessen | appropriate, adequate, reasonable, fair,just | |
Angestellten Versicherung,die | employees insurance | |
Angestelltenversicherung | employees insurance | |
AVG | Angestelltenversicherungsgesetz | Employment Insurance Law |
AnVNG | Angestelltenversicherungs- Neuregelungsgesetz v. 23.2.1957 | employees insurance revision law from the 23.2.1957 |
Angleichung | adaptation, adjustment | |
Angst, die | fear | |
Angstzustand (der) | (state of ) anxiety | |
Anhang | appendix, annex, supplement, followers, dependents | |
Anh / Anhang | Anhang, der | annex, appendix, supplement,dependents, followers |
Anlage, die | disposition, enclosure | |
Anl | Anlage (n) | encl., enclosure(s) |
anlässlich | cause, reason, grounds for | |
Anleitung, die | guidance, instructions, directions | |
Anmeldefrist, die | registration deadline | |
Anmeldung, die | registration | |
Anm | Anmerkung | remark, comment, foot note, annotation |
appr. | annähernd | approximately |
AO | Anordnung | order, direction, arrangement, grouping |
AO | Anordnung der Alliierten Kommandantur von Berlin | Order of the Allied Headquarters Berlin |
Anregungen, die | suggestions, encouragement | |
anrückenden | advancing , approaching | |
anschl | anschliessend | adjacent, next, after, following |
Anschrift, die | Address | |
Anspruch, der | claim, right, demand | |
Anspruchsbegründete,die,der | lay claim, well founded, entitled, justify, give reason, establish | |
Anspruchsberechtigten, die | entitled to a claim | |
Anstalt, die | establishment, institution, sanatorium, sanitarium | |
Antrag, der | application | |
Antragsberechtigung, die | entitled for application | |
Antragsfrist, die | application-time (deadline) | |
Antragsteller, der, die | applicant | |
Anwendung, die | use, application, treatment | |
Anzahl, die | number | |
anzeigen | report, notify, indicate, register | |
Archiv | Archives | |
ArchZivPr. | Archiv für die zivilistische Praxis | Archives for Civil Praxis |
AöR | Archiv für öffentliches Recht | Archives for Public Justice |
Archivbescheinigungen, die | archive attestation, certification | |
arrangieren | arrangement | |
Art, die | kind, manner, sort, way | |
Art | Artikel | article, item |
auf | on, in, at | |
a.A. | auf Anordnung | by order (of) |
aufbewahren | keep, preserve, store | |
Aufenthalt, der | residence, whereabouts, stay | |
Auffühnung (die) | performance, show | |
aufgehoben | dissolve, annul | |
aufklären | solve, inform, correct | |
Aufklärung, die | explanation, information | |
Aufl. | Auflage | edition, circulation, condition, support, rest |
Aufnahme (Angliederung),die | affiliation, annexation | |
Auftrag, der | order, commission | |
aus | out of, from | |
ausdrücklich | expressly, specially | |
Auseinandersetztungen, die | arguments | |
Ausfertigung, die | execution | |
Ausführung | export, carry out | |
Ed. | Ausgabe, die | (Latin: edition), edition, issue, distribution |
ausgefüllten | filled out | |
ausgeübt | exercised, practiced | |
Ausgleich | balance, settlement, compensation | |
Ausgleichungsgesetz | law of adjustment, law of adaptation | |
AnglGes. | Ausgleichungsgesetz / Gesetz von Baden-Würtemberg zur Angleichung der Wiedergutmachungsgesetze vom 13.7.1953 (GesBl.S.90) | adjustment law (adaptation law) of Baden-Würtemberg for adaptation for the Reparations Law from the 13.7.1953 (Gazette of Law page 90) |
Auslage, die | expense, refund | |
Ausland, das | abroad, foreign country | |
Auslese (ung), die | selection, assortment, choice | |
AuslG | Auslieferungsgesetz | Extradition Law, Law of Delivery, hand over |
ausnahmsweise | for once, way of exception | |
ausrechnen | calculate | |
ausreichend | sufficient | |
ausrotten | root out, exterminate | |
ausschlaggebend | be decisive of | |
exkl. | ausschliesslich | (Latin: exclusive) , exclusive |
Ausschliessungsgründe, die | reason for exclusion, expulsion, suspension disqualification | |
Ausschluss, der | exclusion, expulsion, suspension , disqualification. | |
aussergewöhnlich | exceptional, uncommon, extraordinary | |
ausserordentlich | unusual, remarkable, outstanding | |
apl. | ausserplanmässig | extraordinary, supernumerary |
ausserstande | be unable | |
auswärtiges | non- local, out-of-town, foreign | |
AA | Auswärtiges Amt | foreign office |
Ausweis, der | Identity Papers | |
Auszahlung, die | pay out, pay off | |
BASF | Badische Aniline und Sodafabrik, die | see IG-Farben |
bad. | Badish | referring to the district of Baden, in West Germany |
Band | book, volume | |
Bd | Band, Buch, | vol., volume |
Bände | books, volumes | |
Bde. | Bände, Bücher, | vols., volumes |
BIZ | Bank für International Zahlungsausgleich, die | Bank for equalization payments |
Barauslagen, die | cash expenditure | |
bargeldlos | cashless | |
BLEA | Bayrisches Landes Entscheidungs Amt | Bavarian District Indemnification Office |
beachten | pay attention, take into account, notice, count, observe, note, consider, regard | |
Beamtengruppe, die | civil service group | |
Beamtenrechtsänderungsgesetz | civil service right amendment law | |
BRAndG | Beamtenrechtsänderungsgesetz v. 30. 6. 1933 | civil service right amendment law from the 30. 6. 1933 |
beantragen | (to) apply for, purpose, move for | |
Beantwortung, die | reply, answer, response | |
bearbeiten | work, cultivate, till, treat, process | |
bearbeitet | erledigt | |
Bearbeitung, die | adaptation, cultivation, processing, revision | |
BHK / B-H-K | Becker-Huber-Küster, Bundesentschädigungsgesetz, Kommentar 1955 | Becker-Huber-Küster, Federal Indemnification Law, Commentary 1955 |
Bedingungen, die | condition, circumstances | |
bedstätigt | confirmed | |
befriedigen | satisfy, meet | |
Befriedigung, die | satisfaction | |
beglaubigt | certified, (by public notary) | |
beglaubigte | certified, accredited | |
Beglaubigung, die | certification, accreditation | |
Beglaubigungsschreiben, das | credentials | |
Begr. | Begründung | reason (s), argument (s), ground (s), explanation, foundation |
Behandlung, die | Treatment | |
Behörde, die | authority | |
b | bei | at, with, near, c/o, care of |
beibringen | furnish, produce | |
beigefügt | enclosed, attached | |
Beihilfe, die | Grants (re: Anträge=Federal Indemnification grants), subsidy, support | |
Beil | Beilage,die | supplement, inset |
beil. | beiliegend | encl., enclosure, enclosed, attached |
e.c. | beispielsweise | (Latin: exempli causa), e.g., for instance, example |
Beitr. | Beitrag, der / Beiträge, die | amounts, sums |
Beiträge, die | contribution | |
beizubringend(en) | to supply (feed) | |
bekanntgeben | announce | |
Bek | Bekanntmachung | announcement, publication, bulletin |
Belehrung, die | instruction, advice | |
bemerkbar | noticeable | |
Bem. | Bemerkung, die | remark, comment |
Beratungsstelle,die | advisory board, information center | |
Berechnung (en), die | calculation (s), with deliberation | |
berechtigt | entitled | |
Berechtigten, die | the entitled | |
Ber. | Bericht, der | report |
Bln. | Berlin | City of Berlin |
BerlEG | Berliner Entschädigungsgesetz / Gesetz über die Entschädigung der Opfer des Nationalsozialismus vom 10.1.1951 (GVOBl. S. 85) | Indemnification Law of Berlin / Law for Restitution for victims of nationalism from the 10.1.1951 (Law and Ordinance Gazette page 85) |
PrV-Ges | Berliner Gesetz über die Versorgung der politisch, rassisch oder religiös Verfolgten und ihrer Hinterbliebenen vom 27.3.1952 (GVOBl. S. 226) | Berlin law for support for political, racial, or religious persecutes and their survivors from the 27.3.1952 (law and ordinance gazette page 226) |
BerlREAO | Berliner Rückerstattungsanordnung | refund order of Berlin; see also REAO |
Berufsausbildung, die | vocational training | |
Berufsbeamtentum | civil service carrier | |
Berufsverfahren, die | appeal proceedings | |
Berufung, die | appointment, appeal | |
beruht, beruhen | rest on, be due to, be based on | |
Besatzungszone | occupation zone | |
Beschaffung, die | procurement | |
Bescheid, die | decision | |
Bescheinigung, die | certificate, attestation | |
beschleunigen | accelerate | |
beschleunigte | accelerated | |
Beschleunigung, die | acceleration, excessive pressure | |
beschränkten | limited | |
Beschränkung, die | limitation | |
Beschwerde, die | hardship, complaint, trouble | |
besetzten | occupied (territory) | |
Besitze, die | possession, posses, own, hold | |
Besoldung | pay, salary | |
BesGes./ BeSG/ BesG | Besoldungsgesetz | salary law, pay law |
Bes.-Gr | Besoldungsgruppe, die | salary squad, team, group |
Besoldungsrechtsänderungsgesetz | pay right amendment law | |
BesÄndG | Besoldungsrechtsänderungsgestze v. 6. 12. 1951, 20. 8. 1952 u. 27. 3. 1953 | pay right amendment law from 6. 12. 1951, 20. 8. 1952 and 27. 3. 1953 |
Besoldungsvorschriften | pay regulations | |
BV | Besoldungsvorschriften zum Besoldungsgesetz | pay regulations to the pay-law |
besonderer | special, specific, particular | |
bes. / bsd | besonders | esp., especially |
Besorgung, die | procurement | |
bestätige | acknowledge, certify, confirm | |
bestätigt | confirmed | |
Bestätigung, die | confirmation, acknowledgment, certification | |
bestehende | existing, present | |
besteht | come through, pass | |
betrachtlich, (beträchtlich) | considerable | |
beträgt | amount to | |
Beträung, die | entrust | |
Betreff, der | references | |
betreffend | concerning | |
betr. | betreffend / betrift | re, reference, concerning, affect, obtain, get |
betreut | look after, attend to, serve | |
BB | Betriebsberater | company advisor |
betrifft | concerns | |
Bev | Bevölkerung | pop, population |
Bevollm. | Bevollmächtigter, der | representative, the |
Bevollmächtigter, der, (die) | representative, authorized person | |
BE | Bewährungseinheit | probation standard, probation unit |
Beweismittel, das (die) | Document, proof , evidence | |
Beweisnotstand, der | proof of distress, difficulty, problems, state of emergency, predicament, evidence or document or presentation of all the above, argumentation | |
Beweisunterlagen, die | documents of proof, evidence | |
Beweiswürdigung, die | worthy of proof | |
Bewertung, die | evaluation | |
Bewertungsgesetz | Federal Assessment Law | |
BewG | Bewertungsgesetz v.16.10.1934 | Federal Assessment Law, from 16.10.1934 |
bewusst, (mir) | being aware, conscious of | |
Bewusstsein, das | consciousness, awareness | |
pd | bezahlt | paid |
Bez. | Bezeichnung | mark, name, designation, |
beziehen, bezog | refer, relate, get, obtain, draw, apply | |
Bzw / bzw. / b | beziehungsweise | respectively |
Bez. | Bezirk, der | District , Branch |
Bezirksregierung, die | Government , administration | |
Bezug, der (in Bezug auf) | refer to, (in reference to) | |
Bezüge, die | income, salary | |
bezüglich | relating to | |
Biogr. | Biographie, die | biography |
b.a.w. | bis auf weiteres | until further notice , for the time being |
bishörig | up to now | |
b.w. | bitte wenden | please turn over, (other side) |
Bl. | Blatt, das | bulletin, gazette, leaflet, sheet, page, print, card |
B-W | Blessin-Wilden-Ehrig, Bundesentschädigungsgesetze, Kommentar, 1957 | Blessin-Wilden-Ehrig, Federal Indemnification Laws, commentary, 1957 |
Blockschrift, die | Block letters | |
BoR | Board of Review, Herford, jetzt: Supreme Court of Restitution, Oberstes Rückerstattungsgericht für die Britische Zone | now: S C of R, Uppermost Refund Court for the British Zone |
Bf | Brief, der | letter |
brit. | britisch | British |
Br.Z. | Britische Besatzungszone | British Occupation Zone |
lib. | Buch | (Latin: liber), book, (library) |
Buchst. | Buchstabe | letter |
Bulletin | Bulletin des Presse-u. Informationsamtes der Breg (Breg) | Bulletin of the Press and Information Office of the Federal Government (law 59) |
BHE | Bund (Block) der Heimatvertriebenen Entrechteten, der | block for homeless persons (expellees) and deprived persons |
Bd. | Bund, der | block, union, league, alliance |
BVN | Bund der Verfolgten des Nazieregiems,der | Alliance for Persecutees of the Nazi Regime |
BVD | Bund der Vertriebenen, der | Alliance of Expellees |
BRD | Bundes Republik Deutschland, die | Federal Republic of Germany |
BA / Bundesanz. | Bundesanzeiger | Federal Gazette or Bulletin, see also Banz / B-anz |
Banz / B-Anz | Bundesanzeiger | Federal Gazette, see also BA/Bundesanz. |
BAG | Bundesarbeitsgericht | Federal Industrial Order or Court |
Bundesarbeitsminister | Federal Minister of Works | |
Bundesarbeitsministerium | Federal Works Ministry | |
BAM | Bundesarbeitsministerium, Bundesarbeitsminister | Federal Works Ministry, Federal Works Minister |
Bundesbeamtengesetz | civil service law | |
BBG | Bundesbeamtengesetz v.14.7.1953 oder Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums v.7.4.1953 | civil servant law from 14.7.1953 or law for restoration of civil service carriers from 7.4.1953; see also BerBG |
Bundesbesoldungsgesetz | Federal salary law | |
BbesG / BBesG | Bundesbesoldungsgesetz v.27.7.1957 | Federal salary law from 27.7.1957 |
Bundesdisziplinarordnung | Federal disciplinary order | |
BDO | Bundesdisziplinarordnung v.14.7.1953 | Federal disciplinary order |
BDO | Bundesdisziplinarordnung vom 28.11.1952 (BGBl. I S.749, 761) i.d.F. vom 14.7.1953 (BGBl. I S. 551, 583) | Federal Disciplinary Order from the 28.11.1952 (Gazette of Federal Law Index page 749, 761) in the version from the 14.7.1953 (Gazette of Federal Law Index page 551, 583) |
BEG | Bundesentschädigungsgesetz / Bundesergänzungsgesetz zur Entschädigung für Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung vom 18.9.53 (BGBl. I S. 1387) | Federal Indemnification Law / Federal Amendment Law for compensation for victims of the nationalistic persecution from 18.9.53 (Gazette of Federal Law Index page 1387) |
Bundesentschädigungsgesetz, das | Federal Indemnification Law | |
BEG | Bundesentschädigungsgesetz v.29.6.1956 (BEG/56) | Federal Indemnification Law from 29.6.1956 (BEG/56) |
BergG | Bundesergänzungsgesetz | Federal Amendment Law |
BergG / BErgG | Bundesergänzungsgesetz v.18.9.1953 (BEG/53) | Federal Amendment Law from 18.9.1953 (Federal Indemnification Law/53) |
BMF | Bundesfinanzeministerium, Bundesfinanzeminister | Federal Finance Ministry, Federal Finance Minister |
BfinH / BFH | Bundesfinanzhof | Federal Finance Court |
Bundesfinanzminister | Federal Finance Minister | |
BFM | Bundesfinanzministerium, das | Federal Finance Ministry |
BGH | Bundesgerichtshof | Federal Supreme Court |
Bundesgerichtshof, der | Federal Court (German) | |
Bundesgesetz, das | Federal Indemnification Law | |
BWGoG / BWGöG | Bundesgesetz zur Regelung der Wiedergutmachung natsoz.Unrechts für Angehörige des öffentlichen Dienstes im Inland i.d.F. vom 10. 19. 1957 (auch: vom 11.5.1951 [Anhang 6 a]) | Federal law for regulations of reparation of the national socialistic injustices for relations of the civil service in the Interior in the version of the 10. 19. 1957 (also: from the 11.5.1951 [Anhang 6 a]) |
BWK | Bundesgesetz zur Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts in der Kriegsopferversorgung vom 25. 6. 1958 | Federal law for reparation national socialistic injustices in the care of war victims provisions |
BWKAusl | Bundesgesetz zur Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts in der Kriegsopferversorgung für Berechtigte im Ausland v. 25. 6. 1958 | Federal law for reparation national socialistic injustices in the care of war victims provisions for qualified persons abroad |
BGBl. | Bundesgesetzblatt | Federal law sheet, Gazette of Federal law |
Bundesinnenminister | Federal Interior Minister | |
Bundesinnenministerium | Federal Interior Ministry | |
BIM | Bundesinnenministerium, Bundesinnenminister | Federal Interior Ministry, Federal Interior Minister |
BJM | Bundesjustizministerium, Bundesjustizminister | Federal Ministry of Justice, Federal Minister of Justice |
BKA | Bundeskanzleramt Kriminalamt, das | Federal Chancellor , Federal Criminal Office |
Bundesminister | Federal Minister | |
BdF / BMdf | Bundesminister der Finanzen | Federal Minister of Finance |
Bdj / BdJ | Bundesminister der Justiz | Federal Minister of Justice |
BdI | Bundesminister des Innern | Federal Minister of the Interior |
BMF | Bundesministerium der Finanzen | Federal Ministry of Finances |
BMI | Bundesministerium des Innern | Federal Ministry of Interior |
BwirtschM | Bundesministerium for Wirtschaft | Federal Ministry for Economy (trade & industry) |
BR / BDR | Bundesrat | German Upper House (of the Federal Parliament) |
Bdrtsdrucks | Bundesratdrucksache | Federal Upper House Document, see also BR-Druck |
BR-Druck | Bundesratdrucksache | Federal Upper House Document, see also Bdrtsdrucks |
BRAGebO | Bundesrechtsanwaltsgebührenordnung | Federal Attorneys Rate Rule |
BRAO | Bundesrechtsanwaltsordnung | Federal Attorneys Order |
BReg | Bundesregierung (Gesetz 59) | Federal Government (law 59) |
BRüG | Bundesrückerstattungsgesetz | Federal Refund Law |
Bundesrückerstattungsgesetz, das | Federal Restitution Law | |
BSG | Bundessozialgericht | Federal Social Court of Law |
BSHG | Bundessozialhilfegesetz | Federal Social Security Law |
Bundestag | Lower House (of the West German Parliament) | |
Bundestagdrucksache | Publication of the Lower House (of the German Parliament) | |
BTProt. | Bundestags Protokoll | Lower House (of the West German parliament) protocol (minutes) |
Bdtgsdrucks | Bundestagsdrucksache | Lower House of the West German Parliament |
BT-Drucks | Bundestagsdrucksache | Publication of the Lower House of the German Parliament |
BverfG | Bundesverfassungsgericht | Federal Constitutional Court |
BVM | Bundesverkehrsministerium, das | Federal Transport Ministry |
BfA | Bundesversicherungsanstalt | Federal Insurance for Salaried Employees |
Bundesversorgungsgesetz, das | Federal Support Law | |
BVG | Bundesversorgungsgesetz i.d.F. vom 1. 7. 1957 | Federal Support Law in the version from 1. 7. 1957 |
Bundesvertriebenengesetz | Federal law for banished persons | |
BVFG | Bundesvertriebenengesetz i.d.F. vom 27. 7. 1957 | Law for banished persons in the version from the 27. 7. 1957 |
BVA / BVR | Bundesverwaltungsamt, das | Federal Administrative Office |
BverwG | Bundesverwaltungsgericht | Federal Administrative Tribunal |
BWM | Bundeswirtschaftsministerium, das | Federal Ministry for Economy |
BWR | Bundeswirtschaftsrat, der | Federal Economic Council |
bürgerlich | bourgeois, burgher, middle class | |
BGB | Bürgerliches Gesetzbuch | Civil Code |
bzw, beziehungsweise | rather, respectively | |
C | celsius, Einheit, die | (Latin: centrum), hundred |
C | cent, centime | cent |
chronologish (er) | chronological | |
Claims Conference | Conference on Jewish Material Claims against Germany, eine Dachorganisation jüdischer Verbände (vgl. Anhang 4 b) | an Umbrella Organization, a shelter organization for Jewish Federations (compare Anhang 4 b) |
CSR | Cour Supérieure pour le Restitution , Rastatt | Superior Court for Restitution, Rastatt (city in Germany, district Baden) |
damit rechnen | calculate that etc. | |
Darlegung, die | explanation (statement) | |
das | the, this, that, is | |
d.h. | das heist | the, this, that, is |
d.i. | das ist | that is |
h.e. | das ist | (Latin: hoc est), that is, this is |
i.e. | das ist, heisst | (Latin: id est) that is, what's that called |
das | daselbst | there, in that very place |
Deckung, die | cover, supply, security | |
id. | der-, dasselbe | (Latin: idem), the same |
d.O. | der Obige | the above |
d.U. | der Unterzeichnete | the undersigned |
dergl. oder dgl. | dergleichen | such, such a thing, the like |
dz. | derzeit | at present |
d.AS | des Antragstellers | the applicant |
desgl. | desgleichen | likewise |
Details, die | details | |
Deutche Mark, die | German unit of currency | |
dt. | Deutsch | German |
DAF | Deutsche Arbeitsfront | German work front |
DDR | Deutsche Demokratische Republik, die | German Democratic Republic |
DEU | Deutsche Europa Union, die | German European Union |
Dego | Deutsche Golddiskontbank | German gold discount bank |
Dj | Deutsche Justiz | German Justice Law |
DJZ | Deutsche Justizenzeitung | German Judicial Gazette |
DnotZ | Deutsche Notarzeitschrift | German Notarial Gazette |
Dt.Rspr. / DRsp. | Deutsche Rechtsprechung | German Judgment |
DRZ | Deutsche Rechtszeitschrift | German Legal Gazette |
DBB | Deutscher Beamtenbund | German Civil Service Group |
BR / BDR | Deutscher Bundesrat | German Upper House (of the Federal Parliament) |
DBP | Deutscher Bundesrat, der | German Upper House of the Federal Parliament |
BT | Deutscher Bundestag | Lower House of the West German Parliament |
DGB | Deutscher Gewerkschaftsbund | German Federation of Trade Unions |
DGB | Deutsches Beamtengesetz | German civil service law |
DR | Deutsches Recht | German law |
DVBl. / DV | Deutsches Verwaltungsblatt bis 1950 Deutsche Verwaltung | German Administration Gazette, until 1950 German Administration |
Diagnose, die | diagnose | |
diagnosieren | to diagnose | |
ÖV / DÖV / DVO | Die Öffentliche Verwaltung | the Public Administration |
Dienst, der | post, employment, service, work | |
d.u. | dienstuntauglich | unfit for service |
diesbezüglich | concerning, (in this connection) | |
d.M. | dieses Monates, (der) | this month, of this month |
h.m, | dieses Monats | (Latin: hulus mensis), this month |
Dir. | Direktor, der | director |
do. | Ditto ditto, | the same, likewise, as said before |
d / a | Dokumente gegen Akzept, die | documents accepted |
d / p | Dokumente gegen Kasse, die | documents paid |
US $ | Dollar der Vereinigten Staaten von Nordamerika | currency of the United States of America |
Druckschrift, die | block letters, print | |
d.B. | duch Boten, die | through courier, messenger |
Dupl. | Duplikat, das | duplicate, copy |
Durchführung, die | carrying out, enforcement, realization | |
DAO | Durchführungsanordnung | enforcement order |
DV / DVO | Durchführungsverordnung | enforcement ordinance (prescription, decree) |
DV-BEG | Durchführungsverordnung zum BEG | enforcement ordinance for the Federal Indemnification law |
DV-BErgG | Durchführungsverordnung zum BErgG | enforcement ordinance to the federal amendment law (BEG/53) Bundesergänzungsgesetz v.18.9.1953 |
DV-LA | Durchführungsverordnung zum Lastenausgleichgesetz | enforcement ordinance for equalization of burden |
durchgeführten | realized, enforcement, carrying out | |
d | Durchmesser, Penny, der | penny, diameter, (Denar) |
durchschnittlich | average, ordinarily | |
Durchschrift, die | (carbon) copy | |
eakt. | exact, precise | |
ebd. | ebenda | the very same, person, thing, reason |
it. | ebenfals | (Latin: item), likewise, as well, either |
EheG | Ehegesetz | marriage law |
ehem. | ehemalig (er) | formerly, late |
h.c. / e.h. | ehrenhalber | (Latin: honoris causa), for honour's sake |
eidestatlich, | sworn, in lieu of oath | |
Eidliche Erklärung, die (eines Zeugen) | sworn statement of witness | |
eigene | belong to | |
eigener | own, of one's own | |
m. pr. (m.p.) | eigenhändig | (Latin: manu propria) , oneself, ones own signature, personally |
Einb. | Einband, der | binding, cover |
ED-V | Einbruchsdiebstahlversicherung | burglary insurance |
eindeutig | clear, unequivocal | |
c.t. | eine viertel Stunde nach voll | (Latin: cum tempore), one quarter hour after the hour |
spl. | einfach | (Latin: simlex), simple, easy, plain |
Einf. | Einführung | introduction, insertion, inauguration |
EGBGB | Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch | introductory law to the civil code |
eingehend | thorough, exact, in detail | |
eingetragen | registered | |
e.V. | Eingetragener Verein | registered association |
Einhaltung, die | adherence, observance | |
Einheit, die | unit, integration | |
Einigungsvertrag, der | unification contract, unification agreement | |
einigungsvertragens | unification agreement | |
Einkommensteuer | income tax | |
EstDV | Einkommensteuer Durchführungsverordnung | income tax enforcement ordinance |
Einkommensteuergesetz | income tax law | |
EstG / EStG | Einkommensteurergesetz | tax law |
Einl. | Einleitung | initiation, introduction, start, opening, institution law |
einreichen | submit, (send in) | |
einreihen | take one's place, join, rank, classify | |
Einreihung, die | classification | |
einschl. | einschliesslich | including, inclusive of |
I.D. | einschliesslich | (Latin: inclusive), inclusive of, including |
Incl. / inkl | Einschliesslich | (Latin: inclusive), including, inclusive |
Einspruch, der | revision, protest, rejection | |
Einstufung (die) | classification | |
einverstanden | agree | |
Einverständnis, das | consent, approval, agreement | |
Einverständniserklärung (die) | statement of agreement, statement of understanding, statement of consent | |
Einzelne (n), der, (die) | single, individual | |
Elternbogen, der | Questionnaire concerning parents (parent-sheet) | |
Empfang, der | receipt, receiving, meet, reception | |
Empf. | Empfänger, der, (in), die | recipient, addressee, receiver |
Empfehlung (en) | recommendation (s) | |
Enfassung (die) | registration, coverage, comprehension, understanding | |
engl. | englisch | English |
entnazifizieren | denazify | |
Entnazifizierung, die | denazification | |
entrechtet | deprived | |
E | Entschädigung | restitution, compensation, indemnification |
Entschädigung, die | reimbursement, compensation | |
Entschädigungsanspruch, der | indemnification claim | |
Entschädigungsbehörde | Indemnification Office | |
EG | Entschädigungsgesetz | indemnification law |
EG Baden | Entschädigungsgesetz von Baden Landesgesetz über die Entschädigung der Opfer des Nationalsozialismus vom 10.1.1950 (GVOBl. S.139) | Indemnification Law of Baden (province in West Germany) district law for restitution for victims of nationalism from the 10.1.1950 (Law and Ordinance Gazette page 139) |
EG Rheinl.-Pfalz | Entschädigungsgesetz von Rheinland-Pfalz Landesgesetz über die Entschädigung der Opfer des Nationalsozialismus vom 22.5.1950 (GBOBl. S. 175) | Indemnification Law of Rhineland-Palatinate district law for restitution for victims of nationalism from the 22.5.1950 (Law and Ordinance Gazette page 175) |
EG Württ.Hohenz. | Entschädigungsgesetz von Württemberg-Hohenzollern Gesetz über die Entschädigung der Opfer des Nationalsozialismus vom 14.2.1950 (GVOBl. S. 187) | Indemnification Law of Württemberg-Hohenzollern law for restitution for victims of nationalism from the 14.2.1950 (Law and Ordinance Gazette page 187) |
Entschädigungskammer | chamber of compensation | |
EK | Entschädigungskammer des Landgerichts | chamber of compensation of the district court (House of Reimbursement of the district court) |
Entschädigungsleistung, die | benefits, compensation, payment | |
Entschädigungsrente, die | restitution compensation payments | |
Entschädigungszahlung, die | indemnification payment | |
Amtl. Samml. | Entscheidungen des Board of Review | Decisions of the Board of Review |
BGHZ | Entscheidungen des Bundesgerichtshofs in Zivilsachen, Amtliche Sammlung | Federal Supreme Court decisions in civil affairs, official collections / (Official Collections of civil affairs of the Federal Supreme Court Decision) |
BverfE | Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts | decisions of the Federal Constitutional Court |
RGZ | Entscheidungen des Reichsgericht in Zivilsachen | decisions of the Imperial Court of Law in civil matters |
Entscheidungssammlung | collection of decisions, rulings | |
ESVGH | Entscheidungssammlung des Hessischen und Württemberg-Badischen Verwaltungsgericht | collective ruling of the Hessian and Württemberg-Baden (district of West Germany) administration tribunal |
entspr. | entsprechend | accordingly, adequate, appropriate, corresponding, equivalent, respective |
Entstanden | develop, arise, caused | |
Entw. | Entwurf | draft, outline, concept, plan, design, sketch, model, blueprint |
BR-Entw. | Entwurf des Bundesrates zum BErgG (BR-Drucks. Nr.413/52) | draft of the Federal Upper House to the Federal amendment law (German Upper House-publication Nr. 413/52) |
SPD-Entw. | Entwurf eines Gesetzes zur Anerkennung des deutschen Widerstandes und zur Wiedergutmachung nationalsocialistischen Unrechts, Antrag der Fraktion der SPD, BT-Drucksache 3472 | draft of a law for recognition of the German opposition and for the restitution national socialistic injustice, application of the fraction of the social democratic party of Germany, Lower House of the West German Parliament document 3472 |
erachten | in my opinion | |
Erben, die | Heirs | |
Erbhofsverfahrensorder | order of succession proceedings | |
ErbhVerfO | Erbhofsverfahrensordnung | order of succession proceedings |
erblich | hereditary | |
ErbschStG | Erbschaftssteuergesetz | inheritance tax law |
Erbschein, der | certificate of heirship | |
Ereignis, das | event, incident | |
ererbte,( Gelt, Sachen) | inherited, (monies, objects) | |
erfolgen | follow, take place, happen | |
erfolgte | followed, happened | |
erforderlich | necessary, required | |
Erfüllung, die | fulfillment | |
Erfüllungsort, der | place of fulfillment | |
Ergebnis (das) | result, outcome, conclusion, consequence, sequel, yield | |
Erhalt , der, (n), das | maintain, | |
erhalten | receive, get, obtain, award | |
erhebllich | considerable | |
erhoben | charge, levy, impose, raise, (re law suite) | |
Erinnerung, die | memory | |
Erklärungen, die | explanations, statement | |
erlangen | attain, obtain, acquire, gain, get, reach | |
Erl. | Erlass | release, remission, enactment |
Erläuterung, die | explanation, illustration, note | |
erlernten(ter) | learned (trade) acquired | |
erlitten, (erleiden) | sustain, suffered, go through, suffer | |
ermächtigt | authorized | |
Ermittlung, die | determination, inquiry, investigation | |
ermöglichen | enable, make possible | |
Ernäbrung (die) | nourishment, alimentation | |
ernährungszustand (der) | nutritional state, support, maintenance | |
erneut | renew, revive, replace | |
EB | Eröffnungsbilanz, die | opening balance |
erreichen | reach, ( to achieve) | |
erschienen | appeared | |
ersichtlich | apparent, evident, clear | |
erstatted | reported (to police), refund | |
erstatten | refund, restore, make good, return, replace | |
Erstattung (die) | refunding, compensation | |
Erstattungskammer | chamber of restitution | |
erstmals | for the first time | |
erteilen | give, confer, grant | |
Erwägung, die | take into consideration | |
erwerbes ( en), des | gainful, acquire, earn, purchase | |
Erwerbsleben, das, | working life | |
EM, M d E | Erwerbsminderung (die) | reduction in earning capacity |
Erwerbstätigkeit, die | gainful employment | |
Erwerbsunfähigkeit, die | incapacity to work,(reduction of earning capacity) | |
escheat (English term used in forms) | escheat: the reversion of property to the state | |
etwaig | any | |
evtl. | eventuel | possible (possibly), if necessary, should the occasion arise |
ewerbsunfähig | disability, unfit to work | |
exakt | exact, precise | |
Expl. | Examplar, das | sample, specimen, issue, copy |
Existenzminimum, das | poverty line | |
Exterminationmassnahmen, die | not in dictionary see under letter V & A | |
Fähigkeit (die) | capacity, capability, faculty, ability | |
Fahrlässigkeit, die | negligence, careless | |
Faks. | Faksimile, das | facsimile |
falls | in case, if, supposing that | |
Familiegeschichte (die) | family history | |
i.d. | Fass. in der Fassung | in this Frame / this version, in this context |
ferner | further, further more, besides | |
Fertigkeit (die) | skill, dexterity, fluency, accomplishment | |
festgestellt | established | |
festgestellten | diagnosed | |
Festsetzung, die | evaluation | |
Feststellung, die | establishing | |
Feststellungsbescheid, der | decision, notice, (restitution) | |
FA | Finanzamt | Finance Office (bureau) |
Fluchtfälle, die | flight-cases | |
Flüchtling, der | fugitive, refugee, | |
UNRRA | Flüchtlingshilfe-Organisation der Vereinten Nationen | United Nations Relief and Rehabilitation Administration, or United Nations Reconstruction and Rehabilitation Administration |
f / ff.. | folgende | the following, subsequent |
ff. | folgende Seiten | following pages |
fol. | Folio, das, (Blatt) | page |
Fragebogen, der | Questionnaire | |
Ffm. | Frankfurt / Main | German city in Würtemberg-Baden |
Frz.Z. | Französische Besatzungszone | French Occupation Zone |
Freiheitsberaubung, die | deprivation of liberty, illegal detention | |
Freiheitsbeschränkung, die | restriction of liberty | |
Freiheitsentziehung, die | withdrawal of liberty | |
Freiheitsschaden, der | deprivation of liberty | |
freiwillig | voluntary (ly), spontaneous (ly), of ones own free will | |
Freiwilligkeit (die), ungezwungen | spontaneous, free, at ease | |
Fremdrenten | foreign pensions | |
FAG | Fremdrenten-und Auslandsrentengesetz v.7.8.1953 (Anhang 7 b) | foreign pensions and law for abroad pensions from the 7. 8. 1953 (appendix 7 b) |
Frist, die | period of time, time limit, deadline, reprieve, respite, grace, fix | |
frühere | earlier, sooner, formerly, at one time | |
fügen | join, submit, give | |
führen | to lead | |
Führsorge, (öffentliche), die | welfare, (public), benefits | |
füllen | to fill (out) | |
f.d.r. | für die Richtigkeit | correctness, rightness |
p. t. | für jetzt | (Latin: pro tempore) for now, presently |
p. a. | fürs Jahr (pro anno) | for this year |
FürspflVO | Fürsorgepflichtverordnung | welfare duty decree (ordinance) |
geändert | modified, changed | |
Gebiet , das | region, zone, district, sphere, territory | |
Gebiete, die | area, region, district, zone, territory | |
geb. | geboren | born |
Gebrechen, das | Infirmity, Disability | |
Gebühren, die | charge, rate | |
RAGebO | Gebührenordnung für Rechtsanwälte | tariff order for lawyers |
ZuSGebO | Gebührenordnung für Zeugen und Sachverständige | scale of fees for witnesses and experts |
gedr. | gedruckt | printed |
Ggf / ggf. | gegebenenfalls | under the circumstances, should the occasion arise, if necessary |
gegen | toward, at about | |
gegenwart | presence, present time (tense) | |
gegr. | gegründet | founded, established, set up |
geh. | geheim | secret, confidential, hidden |
Gestapo | Geheime Staatspolizei | secret police |
gek. | gekürzt | abridged |
Geltendmachung, die | valid, currently | |
gem. | gemäss | appropriate, according to , in accordance with, pursuant to, under |
Gem. | Gemeinde, die | community, e.g. Kultus Gemeinde |
gemeinsam | common, joint, mutual | |
Empfehlungen | Gemeinsame Empfehlungen vom. 8. 4. 1952 für die deutsche Gesetzgebung auf den Gebieten der Entschädigung und Rückerstattung, herausgegeben von den Delegationsleitern beim Abschluss der ersten Phase der Verhandlungen mit der Conference on Jewish Material Claims against Germany | joint recommendations from the 8.4.1952 for the German legislation in the realm (sphere) of compensation and refunds, published by the delegations executives at the conclusion of the first phase of the negotiations with the Conference on Jewish Material Claims against Germany |
GMBl. | Gemeinsames Ministerialblatt, herausgegeben vom BMI | Joint Ministerial Gazette, issued by the Federal Ministry of Interior |
GemMinBl. | Gemeinsames Ministerialblatt, herausgegeben vom Bundesministerium des Innern | Joint Ministerial Gazette, issued by the Federal Ministry of Interior |
gen. | genannt | to name |
genau | Exact | |
v. g . u. | genehmigt, unterschrieben | authorized, signed |
genügend | sufficient | |
gepr. | Geprüft | examined, investigated, scrutinized, proved |
Cora / CoRA | Gericht oder Rückerstattungseinspruch Nürnberg | Court or Restitution Appeals Nürnberg |
Gerichtsbarkeit, die | jurisdiction | |
Gerichtskostengesettz | court cost law | |
GKG | Gerichtskostengesetz | court cost law |
Gerichtsurteile, die | judgment, sentence | |
GVG | Gerichtsverfassungsgesetz | judicial constitutional law |
geringfügige | insignificant, slight, negligible | |
gesamt | total, complete, entire | |
Gesamterscheinung (die) | total figure, complete form, entire publication | |
Gesamtserwerbsminderung (die) | Total decrease or diminution in earnings | |
geschädigt | damaged | |
Gesellschaft | society, company, corporation | |
GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | company with limited liability |
Ges. | Gesetz | law |
GmbHG | Gesetz betr. die Gesellschaft mit beschränkter Haftung | law concerning company with limited liability |
UhaftEntschG | Gesetz betreffend der Entschädigung für unschuldig erlittene Untersuchungshaft v. 14.7.1904 (RGBl.S.321) | law regarding restitution for wrongly (innocently) endured examination arrest from the 14.7.1904 (Imperial Gazette of Law page 321) |
AHKG | Gesetz der Alliierten Hohen Kommission | Law of Allied High Commission |
GG | Gesetz der Bundesrepublic Deutschlands | law of the German Federal Republic |
BverwGG | Gesetz über das Bundesverwaltungsgericht | law over the Federal Administrative Tribunal |
LAG | Gesetz über den Lastenausgleich v.14.8.1952 (Anhang 9 a) oder Landesarbeitsgericht | equalization law of burden from the 14.8.1952 (appendix 9 a) or regional court for works |
FGG | Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit | law over the matter of the voluntary jurisdiction |
SozVersG | Gesetz über die Behandlung der Verfolgten des NS in der Sozialversicherung vom 22.8.1949 (Anhang 7 a) | law about the treatment of the persecutes of the national socialism in the social insurance system from the 22.8.1949 (appendix 7 a) |
HAGes. | Gesetz über die Rechtsstellung heimatloser Ausländer vom 25.4.1951 (Anhang 12) | law about justification for homeless foreigners from the 25.4.1951 (appendix 12) |
GVOBl / GVBl | Gesetz und Verordnungsblatt | Law and Ordinance Gazette (legal documentation) |
VerschAndG | Gesetz zur Änderung von Vorschriften des Verschollenheitsrechts vom 15. 1. 1951 | law for change of regulations for the rights for missing persons from the 15.1.1951 |
ZustErgGes | Gesetz zur Ergänzung von Zuständigkeiten auf den Gebieten des bürgerlichen Rechts, des Handelsrechts und des Strafrechts vom 7.8.1952 | amendment law for jurisdiction of the requirements of the common rights and trade rights and the criminal law from the 7.8.1952 |
FANG | Gesetz zur Neuregelung des Fremdrenten-und Auslandrentenrechts und zur Anpassung der Berliner Rentenversicherung an die Vorschriften des Arbeiterrentenversicherungs- Neuregelungsgesetzes und des Angestelltenversicherungs- Neuregelungsgesetzes (Fremdrenten-und Auslandssrenten-Neuregelungsgesetz) v. 25.2. 1960 | law for revision for (strangers) foreigners pension and foreign pension rights and for adaptation of the Berlin pension insurance according to the regulation of the workers pension insurance revision law and the employee pension revision law (foreign pension and abroad pension revision law) v. 25.2.12960 |
BWGoD | Gesetz zur Regelung der Wiedergutmachung ns Unrechts für Angehörige des öffentlichen Dienstes i.d.F. vom 0. 10. 1957 | law for regulations of reparations of the national socialistic injustices for relatives of the civil service in the version from the 10.1957 |
BWGoDAusdl | Gesetz zur Regelung der Wiedergutmachung ns Unrechts für im Ausland lebenden Angehörigen des öffentlichen Dienstes i.d.F. vom 23. 12. 1955 (auch: vom 18.3.1952 [Anhang 6 c]) | law for regulations of reparation of the national socialistic injustices for abroad living relatives of the civil service in the version from the 23. 12. 1955 (also: from 18.3.1952 [appendix 6 c]) |
LRVGes | Gesetz zur Regelung von Ansprüchen aus Lebens-und Rentenversicherungen vom 5. August 1955 (BGBl. I S 474) | law for regulation of claims of life-and pension insurance from the 5. of August 1955 (Federal Indemnification Law Gazette Index page 474) |
KOG | Gesetz zur Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts in der Kriegsopferversorgung für Berechtigte im Ausland v.5.8.1953 | Indemnification Law for national socialist injustices in the war victims welfare service for legitimate persons abroad from the 5. 8. 1953 |
USEG | Gesetz zur Wiedergutmachung natsoz. Unrechts (Entschädigungsgesetz) für die Länder der am. Zone | law for reparation national socialistic injustices (indemnification law) for the lands (districts) of the American zones |
VereinheitlichungsG | Gesetz zur Wiederherstellung der Rechtseinheit auf dem Gebiete der Gerichtsverfassung der bürgerlichen Rechtspflege, des Strafverfahrens und des Kostenrechts v.12.9.1950 | law to reestablish uniformity in the sphere of the constitutional justice of the common administration of justice of the criminal procedure and the right of cost from the 12.9.1950 |
BerBG | Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums v.7.4.1933 | law to reestablish the civil service carrier from 7. 4. 1933 |
GesBl / GBl | Gesetzblatt | gazette of law, legal document |
WiGBl. | Gesetzblatt der Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes | legal bulletin for the administration for the regional united economy |
BRE | Gesetzesvorlage des Deutschen Bundesrates zu einem Bundesentschädigungsgesetz (BR-Drucks. Nr. 413/52, abgedruckt auch BT-Drucks. 4527 | Legal Bill of the Upper House of the Federal Parliament for the Federal Indemnification Law (Federal Upper House Document No. 413/52, also printed Federal Upper House 4527) |
Gesetzlicheunterhaltungsverpflichtungen, die | legal maintenance commitments | |
gesondert | separated | |
Gesundheitschaden, der | Health Claim | |
geübt | practiced, experienced | |
gewährt | granted, to give | |
Gewährung, die | grant, (also applied to currency) | |
Gewalt, die | brutal, force, violent, authority, power | |
Gewaltherrschaft, die | tyranny, force, control, violent, brutal, force | |
Gewaltmassnahmen, die | drastic measures | |
gewerbebetrieb (der) | business, industrial enterprise | |
gewerblich | Commerce, trade, industry, business | |
gewissenhaft | conscientious | |
gewöhnlich | usually, ordinary, common | |
gezeichnet | signed, (drawing) | |
Ghettohaft, die | confinement in Ghetto (ghetto confinement) | |
glaubhaft | credible, plausible, convincing | |
glaubhaftmachen | substantiate | |
Glaubhaftmachung, die | substantiation | |
gleichbedeutend, (wertend) | corresponding, equivalent, respective | |
gleichschweren | same grave, oppressive | |
SS | Gliederung der NSDAP, Schutzstaffel | safeguard squadron (protection unit) |
Glossary | abbreviations | |
Grad, der | degree, step | |
Grenze, die | border, frontier, boundary | |
grob | coarse, rough | |
gross | big, large, capital, major | |
GrZS | Grosser Zivilsenate | Major Civil Senate |
Grund, der | reason, ground, bottom | |
gründen | to reason, ground, to establish | |
Gründlichkeit, die | thoroughness | |
Grundsätzen, das | principle, rules | |
grundsätzlich | fundamental | |
gültig | valid, good, effective | |
Gutachten, das | expert opinion | |
Gutachter, der | (expert) witness | |
Haft, die | arrest, imprisonment, custody | |
haftähnlich | similar to imprisonment | |
Haftentschädigung, die | compensation for confinement (imprisonment) | |
HEG | Haftentschädigungsgesetz | detention compensation law |
HEVO | Haftentschädigungsverordnung | detention compensation decree |
Haftentschädingungsverordnung | detention compensation decree | |
Haftstätte, die | place of imprisonment, scene of imprisonment | |
HP | Hager Programm-Protokoll Nr.1 (Anhang 4 a) | Protocol No. 1 of the Hague (appendix 4 a) |
Hbg. | Hamburg | German city in Schleswig Holstein, North West Germany |
Frenkel | Handbuch der Wiedergutmachung in Deutschland | Frenkels manual of the indemnification law in Germany |
HGB | Handelsgesetzbuch | commerce law gazette or book (Trade Law Gazette) |
Handlungen, die | action, story, plot | |
Hs. | Handschrift | handwriting |
Härteanträge, die | applications to Hardship Funds | |
Härteausgleichsleistungen, die | Hardship-settlement, compensation, payment , equalization of hardship | |
Härteleistung, die | hardship settlement, compensation, payment | |
fec. | hat es geschaffen | (Latin: fecit) accomplished, succeeded, made |
ed. | hat herausgegeben | (Latin: edidit), published, hand over, give |
Hausbank, die | one's own bank | |
Hausrat, der | household goods, metals, property | |
hebr. | hebräisch | Hebrew |
Heilführsorge, die | Medical care, Health Claim | |
Heilverfahren, das | medical treatment, therapy | |
heimkehren | returning home | |
Heimkehrer, der | repatriate | |
HeikG / HeimkG | Heimkehrergesetz | law for reparation (Repatriate Law) |
HKG | Heimkehrergesetz, das | repatriate law |
Hrsg. / Hg. | Herausgeber, der | publisher, editor |
hrsg. / hersg. | herausgegeben | hand over, give out, publish, surrender, return, give back |
herbeiführen | bring about, cause, lead to | |
herrschende | prevailing | |
h.M. | herrschende Meinung | prevailing opinions |
Herstellung, die | establishment (Government), production, (manufacture) | |
Hess. | Hessen | (Hessian) Province in West Germany |
Hess.Slg. | Hessische Sammlung entschädigungsrechtlicher Entscheidungen (IM Hessen) | Hessian collections for legal compensation decisions (Interior Ministry Hessian) |
hier für | for this | |
hierzu | for this, to this | |
Hilfsfond | relief fund | |
HNG-Fonds | Hilfsfond zur Betreuung rassisch Verfolgter nichtjüdischen Glaubens | relief fund to care for racial persecutes of none Jewish faith (persecutees) |
Hinblick, der | in view of, with regard to | |
Hinsicht, die | respect | |
hinsichtlich | with regard to | |
hinweisen | indicate, point | |
HJ | Hitlerjugend | Hitlers Youth Organization |
Höchstrichterlich | maximum judicial justice | |
HRR | Höchstrichterliche Rechtsprechung | maximum judicial justice, maximum administrative justice |
UNHCR | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für das Flüchtlingswesen | High Commissioner of the United Nations for beings of refugees |
holl. | hollandish | Dutch |
ihretwegen | for her sake, yours, theirs | |
Illegalität (illegitim) | illegal, unlawful | |
Illigalität, die | illegal | |
Ill. | illustriert | illustrated |
i.allg. | im allgemeinen | general |
I.A. | im Auftrag | by order, commission |
I.b. | im besonderem | special, particular, exceptional |
I.E. | im Entstehen | come into being , develop |
I.J. | im Jahre | in the year (of) |
A.D. | im Jahre des Herrn | (Latin: Anno Domini) |
i.S . | im Sinne | in this sense, (a sense) |
crt. | im Umlauf befindlich, dem | (French: au courant), going around, issue, circulation |
im Wege, in dem | in the way | |
in Abw | in Abweichung | in deviation, departure, digression, difference |
ha. | in diesem Jahr | (Latin: hoc anno), in this year |
I. | in, (im) | in the |
I.L. / i.L. | in Liquidation | in liquidation, in solvency |
I. Sa. | in Sachen | case, cause, on behalf, matter, affair |
I. sa. | in Summa | in the sum of |
in Vbdg. / i.V | in Verbindung | in connection |
I. V. | in Vertretung, in Vollmacht | representation, full powers, (power of attorney) |
i.W. | in Worten | in words |
I | Index | index |
industriell | industrial | |
industrielle, der, die | industrialist | |
infolge | as a result of, owing to | |
infolgedessen | as a result of this, consequently | |
inhaftiert | confinement, imprisonment | |
Inhaftierung (die) | incarceration, arrest, take into custody | |
Inkrafttreten, das (in Kraft treten) | come into effect | |
innerhalp | with in, inside | |
insbesondere | especially, particular | |
IG-Farben | Interessengemeinschaft der deutschen Farbenindustrie | Community of Interest of the German Colour |
IG / IGH | International Gerichtshof | International Court of Law, Court of Justice |
ITS | International Suchdienst | International Tracing Service |
Iro / IRO | Internationale Flüchtlings Organisation | International Refugee Organization |
IRO | Internationale Flüchtlingsorganisation | International Refugee Organization |
IKRK | Internationales Komitee des Roten Kreuzes | International Committee of the Red Cross |
IMT | Internationales Militärtribunale | International Military Tribunal |
IRK | Internationales Rotes Kreuz | International Red Cross |
interniert | confined, detained, interned | |
Internierung (die) | detain, intern, hold in isolation, confine | |
Invalidenversicherung, die | disability insurance | |
irrelevant | irrelevant | |
I. v. | Irrtum vorbehalten | reserved for error (cannot be held responsible for error) |
s.e. | Irrtum vorbehalten | (Latin: salvo errore), reserved for error (cannot be held responsible for error) |
isr. | Israelisch | Israeli |
Jb. | Jahrbuch | Year book |
Jahrg / Jg. / Jhrg. | Jahrgang | age group, vintage, year |
Jh. | Jahrhundert | century |
jetzig | present, now, existing, actual | |
jidd. | Jiddisch | Yiddish |
J.O . | Journal Officiel Amtsblatt des französichen Oberkommandierenden in Deutchland | Official Journal Official Gazette of the French High Command in Germany |
Judenstern, der | Yellow Star | |
Judensterntragen, das | wearing of Yellow Star | |
jüdisch | Jewish | |
JTC | Jüdische Vertrauens Aktiengesellschaft | Jewish Trust Corporation |
Jrso / JRSO | Jüdisches Rückerstattungs Nachfolger Office | Jewish Restitution Successors Office |
JZ | Juristenzeitung | Legal Gazette, legal news paper |
Jur. | juristisch | legal, of law |
JW | Juristische Wochenschrift | Legal Weekly, (Gazette) |
Justizminister | minister of justice | |
JMBl. | Justizministerialblatt | Judicial bulletin |
Justizministerium | Ministry of Justice | |
JM | Justizministerium, Justizminister | Ministry of Justice, Minister of Justice |
Kj. | Kalenderjahr | calendar year |
Kammergericht | chamber court | |
KG | Kammergericht Berlin | Chamber Court Berlin |
Kammergericht, das | high court (German) | |
Kap | Kapital | capital |
Kapitalzahlung, die | capital payment, (one-time-payment) | |
keineswegen | by no means, not at all, not in the least | |
Kindergeld, das | children's allowance | |
Klageverfahren, das | action, proceedings | |
klären | clear, settle, solve | |
Knappschaft | minors association | |
KnVNG | Knappschaftsversicherungsneuregelungsgesetz | minors association insurance new order law v.21.5.1957 (new regulation law) |
KG | Kommanditgesellschaft | limited partnership |
KGaA | Kommanditgesellschaft auf Aktien | limited partnership in stock shares |
k.J. / a.f. | kommenden Jahres | (Latin: anni future), in the coming year |
KPD | Kommunistische Partei Deutschlands | German Communist Party |
KO | Konkursordnung | bankruptcy order |
KR | Kontrollrat | control advisors or control advisor |
KR-Dir. | Kontrollratsdirective | control board instructions, control advisory administrative |
KRD | Kontrollratsdirektive, Alliierter Kontrolrat | (control advisory administrative), Allied control advisors |
KRG | Kontrollratsgesetz | control advisory law, law for control advice, recommended law for control |
KZ | Konzentrationslager | concentration camp |
KL or KZ | Konzentrationslager | concentration camp |
Kopie, die | copy, print, duplicate, imitate | |
korekkte | correct | |
Körper, der | Body | |
Körperbau (der) | form, build, frame, bodily structure | |
Körperbeschädigtenleistungsgesetz | contribution law for bodily damaged | |
KBLG / KB Leistungsgesetz | Körperbeschädigtenleistungsgesetz das früher in den Ländern Bayern, Hessen und Württemberg-Baden einheitlich geltende Gesetz über Leistungen an Körperbeschädigte | contribution law for bodily damaged the earlier standard valid law for the regions Bavarian, Hessian, and Württemberg-Baden over payments to the bodily damaged |
Körperschaden, der | Body damage, damage to body etc. | |
Körperverletzungen, die | Physical Injuries | |
Krankenhaus, das | Hospital | |
Krankenkasse, die | Public Health Insurance | |
Krankheit (die) | illness, sickness, disease | |
Krankheitsgeschichte (die) | history of illness | |
Kr ./ Krs. | Kreis | district |
Kriegsopferversorgung, die | war victims welfare service | |
Kripo | Kriminalpolizei | criminal police |
Kündigung | notice, termination, dismissal | |
KündSchGes | Kündigungsschutzgesetz | protection against unlawful dismissal |
Kupferschachten, die | copper-shaft, (shaft-manhole) | |
Kupferschaden, der | copper damages, injuries | |
Kur, die | cure, treatment | |
Kur(en) (die) | cure, treatment | |
Kuraufenthalt, der | spa, stay at health resort | |
kh, (k. H.) | kurzerhand | without further ado |
Baden-Württ. | Land Baden-Württemberg | province in West Germany |
Land, das | province, region, | |
Ld. | Land, Landes | land, district, province |
NRW oder NR-W | Land Nordrhein-Westfalen | district North-Rhine-Westpfalia or Nord-rh.-Westf. |
Rheinl.-Pfalz | Land Rheinland-Pfalz | Province Rhineland-Palatinate |
Länder | German provinces | |
Landesarbeitsgericht | equalization law of burden | |
LeA | Landesentschädigungsamt, das | Province (District) Indemnification Office |
Ldkrs. | Landeskreis | district of territory |
LKA | Landeskriminalamt | district criminal office |
LVA | Landesversicherungsanstalt | district insurance institution |
LVG | Landesverwaltungsgericht | district or regional administration court |
LVG | Landesverwaltungsgericht; siehe Bemerkung zu OVG | regional administration court; see reference to upper administration court |
LG | Landgericht | German District Court (of First Instance), regional court, district (superior) court |
LGDir. | Landgerichtsdirektor | district court director |
LGPräs. | Landgerichtspräsident | district court president |
LGR | Landgerichtsrat | district court advisor |
Landschaftlich | geographically | |
langwährend | during the time | |
langwährender | extended | |
LA | Lastenausgleich | equalization of burden |
Lastenausgleichansprüche, die | demands of equalization of burden | |
LAG | Lastenausgleichsgesetz | equalization of burden law |
Lat. | Lateinisch | Latin |
lfd. | laufend | current |
a.c. | laufenden Jahres | (Latin: anni currentis) a conto, running Year |
l.J. | laufenden Jahres | current year, running year |
cr. | Laufenden Monates | (Latin: currentis), current month |
i.M. | laufenden Monates | current month, running month |
lt. | laut | to become known, become audible, according to, expressed loud, noisy |
lt. | laut (gemäss) | become audible, pursuant |
Lebensbescheinigung, die | Life Certificate | |
Lebensverhältnisse (die) | living conditions | |
LebensV | Lebensversicherung | life insurance |
led. | ledig | single |
Legitimieren | prove the identity of, legitimize, authorize, make lawful | |
Leibumfang (des) | circumference of waist, girth | |
Leiden, das | Illness | |
Leidenverschlimmerung (die) | deterioration of health | |
leidenzustand (der) | condition of illness | |
leisten | accomplish, perform, achieve, manage | |
Leistungen, die | achievements, contribution services, benefits | |
Leiter, der | leader, head, managing director, manager, headmaster, principal, conductor | |
leserllich | legible | |
Liq. | Liquidation | liquidation |
lit. | literarisch | literary |
Lit. | Literatur | literature |
Lit.-Bl. | Literaturblatt | sheet of literature |
Litt, litte, leiden | suffer, bear, endure, tolerate | |
Lösung, die | solution | |
lückenlos | uninterrupted, complete, consistent, unbroken | |
Mahnungen, die | admonishing, warning, reminder | |
Mandatsentziehung, die | to revoke a mandate | |
masc. | männlich | masculine |
mash. | Maschinenschriftlich | typewritten |
Massgabe, die | in accordance, provided that | |
Massnahme, die | measure, step | |
m.E. | meines Erachten | in my opinion |
menschenunwürdig | degrading, unfit for human beings | |
Menschenunwürdigen, die | inhumane | |
Merkmale, die | features, characteristics | |
Milirärregierungsverordnung | military government ordinance | |
MilReg. | Militärregierung | military government |
MRG | Militärregierungsgesetz | military government law |
MRVO | Militärregierungsverordnung | military government ordinance |
USREG | MilRegGesetz 59 (Rückerstattungsgesetz) für die Länder der am. Zone; siehe auch AmREG | law of the military government (refund law) for the lands (districts) of the American zone; see also American refund law no. 59 |
Minderung, die | Decline | |
mindestens | at least | |
Min. | Minister | the minister |
MinBl. | Ministerialblatt | Ministerial Gazette, ministerial sheet |
MinBlFin. | Ministerialblatt des Bundesministers der Finanzen | Ministerial Gazette of the Federal Finance Minister |
MinDir. | Ministerialdirektor | director of ministry |
MinR. | Ministerialrat | advisory ministry |
m. a. W. | mit anderen Worten | in other words |
ltd. | mit beschränkter Haftung | limited |
Mitgl. | Mitglied | member |
Mitteilung | notification, information | |
Mitteilung, die | notification, information, communication | |
Mitt. | Mitteilungen | information, communication, report, notification, |
MBl. | Mitteilungsblatt | notification sheet, information sheet |
Mittle, das | means, method, stops at nothing, resources, funds, average | |
MB | Mittleilungsblatt | information sheet |
mittler | middle | |
möglicherwise | possibly, perhaps, maybe | |
möglichst | possible, practical, feasible | |
Monat | month | |
Monatsschrift | monthly magazine | |
MDR | Monatsschrift für Deutsches Recht | monthly magazine for German rights (justice) |
Müdigkeit (die) | weariness, fatigue, exhaustion, lassitude | |
mdl. | mündlich | oral, verbal |
nabel (der) | navel | |
nabelhöhe (die) | at the height of the navel | |
nach | to, toward, after, passed, follows | |
ad lib | nach belieben | (Latin: ad libitum) at will, if you like |
n. S. | nach Sicht | at sight, visibility, in the long run |
Nachberuf, der | Sideline / Part time job | |
Nachfolgend(en), die | referred, succeed, (succession) | |
n. M. | Nächsten Monat | next month |
n. J. | nächstes Jahr | next year |
nachträglich | additional, supplementary | |
Nachweis, der | proof, evidence, certificate | |
Nahmensänderung, die | change of name | |
sc. | nämlich | namely, same, that is to say |
Ns | nationalsocialistisch | national socialist |
NS / Ns | Nationalsozialismus | national socialism |
natzoz. | Nationalsozialistisch | national socialist |
NSDAP | Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei | National Socialist German Workers Party |
NSFK | Nationalsozialistisches Fliegerkorps | National Socialist Air force |
NSKK | Nationalsozialistisches Kraftfahrkorps | National Socialist Transport Division |
NSV | Nationalsozialistische Volkswohlfahrt | national socialist welfare for the people |
nebenberuflich | avocational, secondary occupation | |
neue | new | |
NDBZ | Neue Deutsche Beamtenzeitung | New German Civil Servant Gazette |
n.F. | neue Fassung | new frame, wording, version, setting |
NJW | Neue Juristische Wochenschrift | New Legal Gazette |
Neufassung, die | revised version | |
ngr. | Neugriechisch | new Greek |
Nichtzutreffende (s), das | inapplicable | |
niedergedrückt | depressed, oppressed | |
niedergeschlagenheit (die) | depression, dejection, low in spirit | |
notwendig | necessary | |
notwendigkeit | necessary | |
No / Nr. | Nummer | number |
o. a. | oben angegeben | as stated above, as specified above |
Oberlandesgericht | High German District Court (of First Instance) | |
OLG | Oberlandesgericht | upper regional court |
ORR | Oberregierungsrat | High Government Advisory Office (Official) |
oberst | highest, supreme, uppermost | |
Oberst | Colonel | |
ObFinGH | Oberster Finanzgerichtshof für die amerikan. Zone | Highest Tribunal Court for the American Zone |
OGH | Oberster Gerichtshof für die Britische Zone | High-test Court of Justice for the British Zone |
ORG | Oberstes Rückerstattungsgericht von Berlin | highest court for refunds of Berlin |
OVA | Oberversicherungsamt | upper insurance agency |
OVG | Oberverwaltungsgericht | upper administration court |
OVG | Oberverwaltungsgericht; das OVG Rheinland-Pfalz hiess früher LVG, war aber immer zweitinstanzliches Gericht | upper administration court; the upper administration court Rhineland-Palatinate former regional administration court, was always the court of first instance |
obig | above | |
o. ä. | oder ähnlich | or similar, just like that |
offen | open | |
OHG | Offene Handelsgesellschaft | open trading company |
öffentlich | public | |
ohne | without | |
ohnehin | anyhow, anyway | |
Opfer, das | victim, (nationalistic, nationalism) | |
Org. | Organisation | organization |
UNO | Organisation der Vereinten | United Nations Organization |
OT | Organization Todt | an organization for large scale construction work in Nazi Germany, named after its founder, Dr. Fritz Todt. It employed many prisoners and concentration camp inmates. |
örtlich | local, localized | |
Österreich | Austria | |
ÖGBl. | Österreichisches Gesetzblatt | Austrian Law Gazette |
MP | Parlamentsmitglied | member of parliament |
Partei | party | |
PG | Parteigenosse | party member |
pauschal, | price, all-inclusive, sweeping, wholesale | |
Pauschalenbetrag, der | lump sum | |
Pers. | Person | Person |
personal | personal | |
Personalbogen, der | Personal sheet, (file) | |
PersVG | Personalvertretungsgesetz | law for personal representation |
Pers. Ref. | Persönlicher Referent | personal referent |
Pflicht, die | duty | |
pflichtige | dutiful, compulsory | |
pflichtschuldig | duty bound | |
Politisch | political | |
pol. | Politish | political |
Polizei | police | |
PGB | Polizeibeamtengesetz | police officers law |
praktisch | practical | |
Prakt.Fragen I | Praktische Fragen der Rückerstattung in den Westzonen und Berlin, Teil I | practical questions of reimbursement in the west zone and Berlin, part I |
Preussisch | Prussian | |
PrMdl | Preussisches Ministerium des Innern | Prussian Ministry of the Interior |
privat | private | |
PrivatV | Privatversicherung | private insurance (personal insurance) |
Prot | Protokoll | records, minutes, take down, protocol |
Prozessbevollmächtigter, der | attorney, lawyer | |
Prozesskosten, die | legal costs | |
prüfung (die) | examination, test, audit, trail, scrutiny | |
Punkt (en), der ( in diesem P) | points (in this respect | |
Rahmen, der (im Rahmen) | in the course, within the scope, framework | |
s. e. c. | Rechenfehler vorbehalten | reserved for accounting error |
Rj. | Rechnungsjahr | accounting year |
Recht | right | |
RIA | Recht im Amt | rights in the office, post, department |
rechtfertigen | justify, defend | |
rechtlich | legal, lawful, bound by law | |
Rechtsanspruch, der | legal claim | |
RA | Rechtsanwalt | lawyer, attorney, solicitor, counsel, barrister |
rechtskräftig | legally, effective | |
Rspr | Rechtsprechung | administration of law, of justice, legal decision, judgment |
Rechtsprechung, die | jurisdiction | |
RzW | Rechtsprechung z. Wiedergutmachungsrecht; Beilage zur Neuen Juristischen Wochenschrift | administration of law to the indemnification right; supplement to the new legal weekly |
NJW / RzW / siehe RZW | Rechtsprechung zurm Wiedergutmachungsrecht, Beilage zur Neuen Juristischen Wochenschrift | administration of justice to the reparation |
Rechtsverhältnis,das | legitimate proportions, (ratio) | |
Rechtsverhältnisse, die | legitimate proportions, (ratios) | |
Reg. | Regierung | government |
Regierung, die | government administration | |
Reg.-Bez. | Regierungsbezirk | government precinct |
Regierungsbezirksamt, das | administration district , (office) | |
RegBl. | Regierungsblatt | Government Gazette |
Reg.-Dir. | Regierungsdirektor | Government Director |
Regierungsentwurf | government outline | |
RegEntw | Regierungsentwurf zum BEG vom 14.10.1955 | Government outline to the Federal Indemnification Law from the 14.10.1955 |
Reg.-Präs. / Reg.Präs | Regierungspräsident | president of the government (head of) |
Reg.-Rat / RR | Regierungsrat | government advisory office (government advisor) |
Regressforderungen, die | recourse, demand | |
RuStAngG / RuStG | Reichs- und Staatsangehörigkeitsgesetz | Imperial and State Nationality law |
InteriorRuPrMd | Reichs-und Preuss. Minister des Innern | Imperial and Prussian Minister of Interior |
RABl. | Reichsarbeitsblatt | Imperial Work Gazette,Imperial Work Sheet |
RAD | Reichsarbeitsdienst | Imperial work duty (forced labour duty) |
RAG | Reichsarbeitsgericht | Federal Industrial Tribunal |
Reichsarbeitsminister | Federal Industrial Minister | |
Reichsarbeitsministerium | Federal Industrial Ministry | |
RAM / RArbMin. | Reichsarbeitsministerium, Reichsarbeitsminister | Federal Industrial Ministry, Federal Industrial Minister |
Reichsaufsichtsamt | Imperial Office of Surveillance | |
RfP | Reichsaufsichtsamt für Privatversicherung | Imperial office for surveillance for private insurance |
RBG | Reichsbeamtengesetz | Imperial law for civil servants |
RBB | Reichsbesoldungsblatt | Imperial remuneration sheet |
RbesG | Reichsbesoldungsgesetz | Imperial remuneration law |
RBürgG | Reichsbürgergesetz | Federal citizenship law |
Reichsdienststrafordnung | Imperial service code of criminal procedure | |
RDStO | Reichsdienststrafordnung vom 26.1.1937 (RGBl. I S.73) | imperial service code of criminal procedure from the 26.1.1937 (Imperial Gazette of Law Index page 73) |
Reichsfinanzehof | Imperial Court of Finances | |
Reichsfinanzeminister | Imperial Minister of Finance | |
Reichsfinanzeministerium | Imperial Ministry of Finance | |
RfinH / RFH | Reichsfinanzhof | Imperial Court of Finances |
RFM | Reichsfinanzministerium | Imperial ministry of finance |
RG | Reichsgericht | Imperial Court of Law |
Reichsgesetzblatt | Imperial Sheet of Law | |
RGBl. | Reichsgesetzblatt (I-Teil I, II-Teil II) | Imperial Gazette of Law (I-part I, II-part-II) |
RhaushO | Reichshaushaltsordnung | Imperial household order |
Reichsinnenminister | Imperial Minister of Interior | |
RIM | Reichsinnenministerium | Imperial Ministry of Interior |
RIM / RMdI | Reichsinnenministerium Reichsinnenminister | Imperial Ministry of Interior Imperial Minister of Interior RJ Juristische Rundschau |
Reichsjustizminister | Imperial Minister of Justice | |
Reichsjustizministerium | Imperial Ministry of Justice | |
RJM | Reichsjustizministerium, Reichsjustizminister | Imperial Ministry of Justice, Imperial Minister of Justice |
Reichsminister | Imperial Minister | |
RMdl | Reichsminister des Innern | Imperial Minister of Interior |
Reichsministerialblatt | Bulletin of the Imperial ministry | |
RMBliV | Reichsministerialblatt für die Innere Verwaltung und Preussischen Ministers des Innerns | Bulletin of the Imperial Ministry for administration and Prussian ministers of the interior |
RpachtschutzO | Reichspachtschutzordnung | Imperial rent & lease protection order |
RStBl. | Reichssteuerblatt | Imperial tax sheet |
RVO | Reichsversicherungsordnung | Imperial insurance order |
RVGer. | Reichsversorgungsgericht | Imperial support court of law |
RVG | Reichsversorgungsgesetz | Imperial support law |
Reihenfolge | timely sequence, chronological order | |
Reihenfolge, die | order, sequence | |
Rente, die | pension | |
Rentenberechtigte (r), der | pensioner, (pension entitled) | |
Rentenempfänger, der | pensioner | |
RentenV | Rentenversicherung | pension insurance |
Reparation, die | reparation | |
Restitutionskammer | chamber of restitution, (see Erstattungskammer) | |
RK | Restitutionskammer des Landgerichts (Franz. Zone) | chamber of restitution of the district court (French zone) |
Rhld. | Rheinland | Rheinland, (province in Germany) |
Richtigkeit, die | Right, correct | |
Richtlinien, die | guidelines | |
RK | Rotes Kreuz | Red Cross |
RE | Rückerstattung | refund, return |
Rückerstattung, die | refund, return | |
BrREG | Rückerstattung feststellbarer Vermögungsgegenstände an Opfer der nationalsozialistischen Unterdrückungsmassnahmen vom 12.5.1949 (Amtsblatt der Mil Reg. Deutschlands Britisches Kontrollgebiet Nr.28 S. 1196, [MRG 59]) | refund of realized articles of value to victims of nationalistic oppressive measures from 12.5.1949 (Official Gazette of the Military Government Germany British Control District No. 28 page 1196, [Military Government Law 59]) |
BrREG | Rückerstattungsgesetz (MRG 59) für die Länder der brit. Besatzungszone | refund law (military government law) for the regions of the British occupational zone |
Rückerstattungsordnung | refund order | |
REAO | Rückerstattungsordnung Berlin Anordnung der Alliierten Kommendantur Berlin vom 26.7.1949 (BK/0 [49] 180) Rückerstattung feststellbarer Vermögungsgegenstände an Opfer der nationalsozialistischen Unterdrückungsmassnahmen (GVOBl. S. 221); siehe auch BerlREAO | refund order Berlin order of the Allied Headquarters Berlin from the 26.7.1949 (BK/0 [49] 180) refund of established articles of value to victims of national socialistic oppressive measures (law and decree print page 221); see also Berlin Return Order Berlin |
Rückerstattungspflichtige (die) | refund, duty, obligatory, binding, beholden | |
Rückfragen, die | check back, inquiry | |
rückgängig | revoke | |
Rückwanderer, der | return migrant | |
rückwirkend | retroactive, backdated, repercussion, reaction | |
rd. | rund, etwa | round, about, approximately |
RdErl. | Runderlass | round release, general release |
RdSchr | Rundschreiben | circular (circulation) memo |
Russische(s) Hoheitsgebiet, das | Soviet Territory | |
Sachbearbeiter, der | case worker | |
Sache, (n),die | fact, matters | |
n | sächlich | (Latin: neutrum), factual, realistic, technical, practical, objective |
Sachverhalt, der | facts of case | |
Sachverständigengutachten, die | expert opinion | |
Sachwert, der | real value | |
Sachwerte, die | material assets | |
Slg. | Sammlung | collection |
Schaden | Damages, Injuries (loss of health) | |
Schaden am Leben, der | loss of life | |
Schaden an Freiheit, der | deprivation of liberty | |
SchadenV | Schadenversicherung | indemnity insurance |
Schädigung, die | damage, impairment, harmful | |
Schätzung, die | assessment, estimate, evaluation, appreciation | |
Schlaflosigkeit (die) | insommia | |
schliesst | to close, conclude | |
Schlussgesetz | final law | |
Schlussgesetz, das | final law | |
schlüssig | conclusive, logical | |
Schmuck , der & Edelmetale, die, Gegenstände, die | jewelry & precious metal claims & objects | |
schriftlich | writing, in writing | |
Schriftl. Ber. | Schriftlicher Bericht des Wiedergutmachungsausschlusses des Bundestag (BT-Drucks. 2382) | written report of reparations exclusion of the lower house of the West German parliament (Lower House of West German Parliament publication 2382) |
Schutzstaffel | safeguard squadron, (protection unit) | |
Schweigepflicht, die | professional discretion, secrecy | |
schwer (e) | heavy, weigh, hard, grave, onerous | |
Schwerbeschädigtenausweis, der | Seriously Disabled Identification card | |
Schwierigkeiten, die | difficulties | |
Gemeinsame | see under E | Empfehlungen |
s. Z. | Seinerzeit | then, in those days |
a.u.c. | seit der Gründung Roms, | (Latin: ab urbe condita) since the founding of Rome |
p. / pag. | Seite | (Latin: pagina), page |
S | Seite | page |
seither | since (then) | |
selbständig | independent, self employed, on one's own | |
selbstverständlich | self-evident, obvious, without saying, natural | |
Shaden an Körper, der | damages to body, injuries to body | |
SD | Sicherheitsdienst | security service, security law |
siehe | see | |
s.a. | siehe auch | see also |
v. s. | siehe oben | see above |
s. S. | siehe Seite | see page |
s. u. | siehe unten | see below |
s. w. u. | siehe weiter unten | see further below |
v. | siehe, wende | see, turn over |
Sinn, der | sense | |
Sinne (im Sinne), in dem | in a sense | |
SocialV | Socialversicherung | social insurance |
Socialversicherungsdirektive | social security instructions | |
Soforhilfegesetz | law for immediate assistance | |
Soforthilfe, die | immediate aid | |
SHG | Soforthilfegesetz | law for immediate assistance (support) |
sog | sogen, sogenannt | so called |
sogenannt | so called | |
sollen | be, to, shall, come | |
Sonderabgaben, die | special delivery, handing over, depositing | |
Sonderbeträge, die | special amounts, payments | |
Sonderfond, der | special fund | |
SHA | Sonderhilfsausschuss | special support committee |
sonst, sonstige | otherwise, or else, usually, apart from that | |
sorgfältig | carefully, thoroughly | |
sovietisch | Soviet | |
SBZ | Sovietische Bezatungszone | Soviet Occupation Zone |
sowie | as well as, as soon as | |
SMA | Sowjetische Militäradministration (Militärverwaltung) | Soviet Military Administration |
SPD | Sozialdemokratische Partei Deutschlands | social democratic party of Germany |
SG | Sozialgericht | social court of law, social tribunal |
SGG / SOZGG | Sozialgerichtsgesetz | law of social justice |
Sozialhilfe, die | welfare, benefits | |
Sozialversicherung | social insurance | |
Sozialversicherung, die | Social Insurance | |
SVD | Sozialversicherungsdirektive | social security instruction |
Sozialversicherungsrechtlichen, die | Entitled Social Security Persons (Regulations) | |
sparen | to save, economize | |
Sprechzimmer (das) | consulting room | |
STA | Staatsanwalt | state lawyer |
Staatsanwalt, der | public general prosecutor | |
Staatsbürgerschaft, die | nationality | |
SS | Staatssicherheitsdienst | state security service |
ständig | regular | |
ständig | constant, continuous, permanent | |
st.Rspr. / St.Rechtspr. | ständige Rechtsprechung | regular administration law |
stattgefunden | took place, was held | |
StAnpG | Steueranpassungsgesetz | tax adaptation law |
stichwort (das) | caption, catchword, key word | |
Strafgericht, das | criminal court | |
StGB | Strafgesetzbuch | book of penal law |
Stop / StPO | Strafprozessordnung | order for criminal proceedings |
str. | streitig | contentious, dispute |
st | Stunde | hour |
SA | Sturmabteilung | storm trooper, squad |
SJZ | Süddeutsche Juristenzeitung | South German Legal Gazette |
Sa. | Summe | (Latin: summa), corporation, joint stock co. |
SummenV | Summenversicherung | insurance for limited time (protection) or overall insurance |
TabackStG | Tabacksteuergesetz | tobacco tax law |
Tabelle, die | table | |
Tarifordnung | tariff order | |
TO.A | Tarifordnung für Angestellte im öffentlichen Dienst | tariff order for employees in the public service |
TO.B | Tarifordnung für Arbeiter im öffentlichen Dienst | tariff order for workers in the public service |
Tätigkeit, die | activity, function, occupation, job | |
Tätowierungsbescheid, der | certificate of tattoo marks | |
Tatsache, die | actual, exact, real | |
Teilzahlung, die | installment | |
Tit. | Titel | Title |
Träger, der | bearer, carrier | |
Transport, der | Engl. but commonly used as in the train transports of the Ghettos and KZ's | |
treten | step, tread, pedal | |
CSSR | Tschechoslowakei | Czechoslovakia |
CSR | Tschechoslowakische Republik | Republic of Czechoslovakia |
Tyrannei, die | tyranny | |
tyrannisch | tyrannical | |
Übergangszeit, die | Transition | |
überreichen | hand over, present | |
Übers. | Übersetzung | translation |
Übersetzung, die | translation | |
Überstellung, die | transfer, allegation, suggestion | |
Überweisungen, die | (Money) Transfer, referral | |
u. A. w. g. | um Antwort wird gebeten | please reply |
Umfang, der | extent, volume, scale | |
umfassen | contain, include, comprise | |
Umsätze (die) | turnover, sales figures | |
UstG | Umsatzsteuergesetz | sales tax law, purchase tax law |
Umstand | circumstance | |
Umstand, der, Umstände, die | condition, situation, circumstances | |
Umständen (unter) | circumstances, (under) | |
UmstErgG | Umstellungsergänzungsgesetz | amendment law for reorganization |
UG / UmstG | Umstellungsgesetz | law for reorganization |
unbest. | unbestimmt | vague, indeterminate |
u. | und | and |
u. ä. | und ähnlich | and similar |
u.a. | und ähnliche | and similar |
u.a. | und andere, unter anderem | and others, under other (circumstances) |
u. desgl. | und desgleichen | and likewise |
u. ff. | und folgende | and the following |
usf. | und so fort | and so on |
etc. / usw. | und so weiter | (Latin: et cetera), and others, and so on, and so forth |
u. zw. | und zwar | and namely |
Unfall | accident | |
UnfallV | Unfall Versicherung | accident insurance |
ca. | ungefähr | (Latin:circa), approximately, about round |
Unkosten, die | expenses, overhead | |
Unkostenbeitrag, der | overhead, contribution | |
Unrecht | injustice | |
unschuldig | innocent | |
u. E. | unseres Erachten | in our opinion |
unter | under | |
u.a. | unter anderem, andere | under other, otherwise |
u. d. T. | unter dem Titel | under this Title |
uU. / u. U. | unter Umständen | under circumstances, under these circumstances |
Unterbringung, die | committal, confinement | |
Unterhaltungsberechtigte, der | Support Entitled, legitimate, justified | |
Unterhaltungsberechtigten, die | dependent | |
Unterhaltungverpfichtung | Support Obligation, obligated maintenance | |
Unterlagen, die | documents, records, data, support, basis | |
Unterstützung (die) | support, assistance, help, aid, relief | |
untersuchung (die) | examination, inquiry, inspection, investigation | |
Untersuchungsbefunde, die | Examination Result (find) | |
Uhaft | Untersuchungshaft | examination arrest |
unterzeichnet | undersigned | |
Unterzeichneten, die | undersigned | |
unvollständig | incomplete | |
unwürdig | unworthy, disgraceful, beneath one's dignity, shameful, base, despicable, disreputable | |
BREntw. / Nov.Fass. | Ursprüngliche, vom BR nicht angenommene Fassung der Gesetzesvorlage des Bundesrates zu einem Bundesentschädigungsgesetz | original the not accepted version by the Upper Houses legal bill of the Upper House for the Federal Indemnification Law |
ursprüngliches | original | |
Urt. | Urteil | judgment |
Urteil, das | decision, judgment | |
veränderlich | variable, changeable | |
verändern | change, alter | |
verändert | changed, different | |
Veränderungen, die. | change | |
veranlassen | order, arrange, cause, provoke, instigate, request | |
verbleiben | remain | |
Verbrechen, das | crime | |
verderben | spoliation | |
Verdrängung, die | ousting, displacement, replacement, repression, suppression | |
verein(ig)te | united | |
Vereinbarung, die | agreement, arrangement | |
Vereinigten, die (Staaten) | unite, combine, join, assemble, amalgamate | |
URO | Vereinigtes Entschädigungs Büro | United Restitution Office, a legal aid office |
Vereinte | United (Nations) | |
ONU / UN / VN | Vereinte Nationen | United Nations (French: Organization des Nations Unies) |
Verfahren(s), das | procedure, method, process, treatment | |
Verfassungsbeschwerde(n), die | condition, constitution | |
Verfassungsgericht | Federal Constitutional Court | |
Verfolgte, die, der | persecutee | |
Verfolgung, die | persecution | |
Verfolgungevorgang (das) | persecution proceedings | |
verfolgungsbedingt | conditional to persecution, dependent on persecution | |
verfolgungsbedingt | persecution circumstances | |
Verfolgungsmassnahmen, die | persecution measure | |
Verfolgungsmassnahmen ,die | Persecution threat, menace, degree of persecution severity | |
Verfolgungsmassnahmen,die | Degree of Persecution Severity | |
Verfolgungsschicksal, das | persecution fate | |
Verfügbar | at one's disposal, available | |
Verfügung, die | order, degree | |
Vergasung (die) | gassing, gasification | |
Vergleich, der | settlement | |
vergleichbare | comparable | |
vgl. / vergl. | Vergleiche | comparison, compare |
cf. / cfr. | Vergleiche, die | (Latin: confer) comparisons |
vergleichen | to compare | |
Vergleichssumme, die | comparative figure, amount | |
Verhältniss, das | Circumstance | |
Verhältnisse, die | relations, circumstances, proportion | |
Verhandlungen, die | negotiations | |
Verkehrswerten, die | market value | |
Vermögen | fortune, property, wealth | |
Vermögen, das | assets, property, wealth, fortune | |
Vermögensobjekte | articles of value | |
vermuted | suspected | |
Vermutung, die | suspicion, supposition | |
verneint | denied, rejected | |
Vernichten, das | the extermination | |
vernichten, (zu) | to exterminate, exterminating | |
Vernichtung, die | extermination | |
veröffentlch | publish | |
VO | Verordnung | prescription, ordinance, decree, the order |
VO Nr.120 | Verordnung betr. Rückerstattung geraubter Vermögungsobjekte der französ. Militärregierung v.10.11.1947 | decree regarding returns of stolen articles of value of the French Military Government from the 10.11.1947 |
Verordnung, die | ordinance, decree, prescription | |
VOLRV | Verordnung über die Lebens-und Rentenversicherung aus Anlass der Neuordnung des Geldwesens | ordinance over the life and pension insurance due to the (caused by) new-ordinance (regulation) of monetary changes |
VOBl. | Verordnungsblatt | Ordinance gazette, ordinance sheet |
VOBlGG | Verordnungsblatt für das Generalgovernment | Ordinance Gazette for the general government |
VOBlBrZ / VOBl.BR.Z. | Verordnungsblatt für die Britische Zone | Ordinance Gazette for the British Zone |
verpflichte (mich) | to commit myself | |
Verpflichtung, die | oblige, bind, obligation | |
verrichten | carry out, perform | |
Verrichtung, die | performance | |
versagt | refused, denied, forgo, fail | |
verschlechtern | deteriorating | |
DP | Verschleppte Personen-heimatlose Ausländer | Displaced Persons |
verschlimmern | get worse, deteriorate | |
Verschlimmerung, die | deterioration | |
VerschG | Verschollenheitsgesetz | law for missing persons |
versehen | oversight, mistake, provide, furnish | |
versichere | declare, assure | |
V. | Versicherung | Insurance |
VNG | Versicherungsneuregelungsgesetz | law of revision for insurance |
Versorgung, die | Support (provide support) | |
Versorgungsbezüge, die | welfare payments | |
Versteck, der | hiding place | |
versteckt | hiding | |
Verstellung (die) | adjustment, disguise, pretense, hypocrisy | |
verst. | verstorben | deceased |
Vertrauensarzt, der | medical examiner | |
vertraulich | confidential | |
Vertretung, die | representation | |
Vertriebene, der | expellee (s) | |
Vertriebene, der, die | expellee | |
verunstalten | disfigure | |
verurteilen | sentence, condemn, convict | |
Verurteilung, die | condemnation | |
Verurtellte, der | convicted | |
verwalten | to administer, manage, run, conduct | |
Verw. | Verwaltung | administration |
Verwaltung, die | authority, administration, management | |
Verwaltung, die | administration, administrative authority | |
VG | Verwaltungsgericht | Administrative Tribunal, Administration Tribunal |
VGH | Verwaltungsgerichtshof | Administrative Court of Law |
Verwaltungsrechtsprechung, die | administration of justice | |
VerwZustG | Verwaltungszustellungsgesetz | administration service law (law of administrative service) |
verwenden | employ, use | |
Verwendung, die | use, employment, | |
Verwirkungsgründe, die | forfeit, realization | |
Verz. | Verzeichnis | index, catalogue |
Verzug, der | delay, without delay, forthwith | |
VO 165 / MRVO 165 | VO 165 der Britischen Militärregierung Verwaltungsgerichtsbarkeit in der Britischen Zone vom 15.9.1948 (ABl.MilReg. 1948 S 799; VOBlBrZ 1948 S.263) | ordinance 165 of the British Military Government jurisdiction in the British Zone from the 15.9.1948 (official bulletin of the Military Government 1948 page 799; ordinance bulletin British Zone 1948 page 263 |
Volkszugehörigkeit, die | membership, member | |
Volkszuhörigkeit, die | nationality, (not citizenship) | |
vollended | accomplished | |
Vollmacht, die | Power of Attorney | |
vollständig | Complete | |
v. | vom | from |
v.H. / % | vom Hundert | from hundred, percentage |
a.d. | vom Tage der Ausstellung an | (Latin: a dato) from the day of the exhibition, show faire, issue |
d.d. | vom Tage der Ausstellung an, von dem | (Latin: de dato) from the day of the exhibition |
v. o. | von oben | from above |
d.c. | von vorne wiederholen | repeat from the beginning |
a.m. | vor Mittag, (der) | (ante meridiem) before noon |
Ppd | vorausbezahlt | prepaid |
Vorausetzung (en), die | condition(s), prerequisite, requirement, assumption | |
vorausgehen | proceed, go ahead | |
Vorbehalt, der | reservation | |
vorbehalten | reserve,subject to change, rights to change without notice |
|
Vorbem. / Vorb. | Vorbemerkung | preliminary remark |
Vorbemerkungen, die | advance notice, preliminary remarks | |
Vorbildung (die) | educational background | |
vorerwähnte | before mentioned | |
Vorgang, der | proceeding, process, event, occurrence, record | |
Vorgeschichte (die) | early history, case history, antecedent | |
vorgesehen | foresee, expect | |
vorgreifen | to anticipate | |
Vorgriff, der | anticipation | |
vorhanden | available, existing | |
v. M. | vorigen Monate | month before |
v. J. | voriges Jahr | year before |
vorläufig | temporary, provisional, for the time being | |
vorliegenden | existing, available, present | |
vorliegt | exists, present, available | |
Vn | Vorname | first name |
Vorschriften, die | regulations, orders, directions, instructions | |
vorstehend | projecting, protruding | |
Vortrag (die) | lecture, recital, report, statement, delivery | |
wahnscheintich | probable, likely, plausible | |
Währungsausgleichgesetz | currency compensation law | |
WAG | Währungsausgleichsgesetz Gesetz über einen Währungsausgleich für Sparguthaben Vertriebener i.d.F. vom 14.8.1952 (BGBl.I S.547) des Änderungsgesetzes vom 6.5.1953 (BGBl. I S. 165) und des Altsparergesetzes vom 14.7. 1953 (BGBl.I S. 495 | currency compensation law for saving accounts of expelled persons in the frame from the 14.8.1952 (Federal Law Gazette Index page 547) of the modified law from the 6.5.1953 (Federal Law Gazette Index page 165 and of the old-saver-law from the 14.7.1953 (Federal Law Gazette Index page 495) |
wege (im) | in the way | |
wegen | because of , on account of | |
WRVerf. | Weimarer Reichsverfassung | Weimar Imperial Constitution (Weimar City in Thuringia, East- Germany) |
weitere | further | |
w.N. | weitere Nachweise | further proof, evidence, detection |
Prakt. Fragen II | Weitere Praktische Fragen der Rückerstattung in den Westzonen und Berlin, Teil II | further practical questions of reimbursement in the west-zone and Berlin, part II |
w | wenden, weiblich | turn (page), female |
Werdegang (der) | development, professional background, career | |
werden | become, get | |
werden | grow, turn out | |
wesentlichen | essential, substantial | |
wesentliches | essential, in essence, substantial | |
widerrufen | revoke | |
u. s. | wie oben | (Latin: ut supra) , as above |
w. o. | wie oben | as above |
u. I. | wie unten | as below |
Wiedereinsetzung, die | reinstatement | |
WG | Wiedergutmachung | reparation |
Wiedergutmachung, die | restitution | |
WA / WGA | Wiedergutmachungsamt | Office of Restitution |
Wiedergutmachungsausschuss | reparation committee in the French zone | |
WA | Wiedergutmachungsausschuss (Französiche Zone) | Reparation Committee (French Zone) |
Wiedergutmachungsgesetz | reparation law | |
Wiedergutmachungsgesetz, das | indemnification law | |
WGöD | Wiedergutmachungsgesetz für den öffentlichen Dienst | reparation law for the public service (law of reparation for the public service) |
Wiedergutmachungskammer | chamber of reparation | |
WK | Wiedergutmachungskammer des Landgerichts | Chamber of Reparation of the District Court |
WV | Wiedervorlage | repeated presentation |
Winter | winter | |
WHW | Winterhilfswerk | winter relief organization |
wirtschaftlich | economically, financially, profitable, business | |
wissentlich | knowingly, deliberately, deliberate, conscious | |
Wwe. | Witwe | widow |
Wohnland, das | domicile | |
Wohnsitz, der | residence, place | |
Wohnsitzvoraussetzungen, die | residence prerequisite, (requirement) | |
wrtt.-bad. | württembergisch-badisch | district in South West Germany |
Z | Zahl | labour camp, slave labour |
Zahlung, die | Payments | |
Zahlungsverkehr | Money Transfer (traffic) | |
ZB, zum Beispiel, ( zb), zu dem | for example, for instance | |
Zeitpunkt, der | moment, time | |
zeitraubend | time consuming | |
Zeitraum (der) | period, interval | |
Zs., Ztschr. | Zeitschrift | magazine, periodical, newspaper |
ZBR | Zeitschrift für Beamten | Gazette for Civil Servants |
Ztg. | Zeitung | newspaper, gazette, journal |
Zerstörung, die | destruction, devastation, ravages | |
Zeugen | witness | |
zielen | goal, target, level, aim | |
Ziff. | Ziffern | figure, number, digit |
Ziffern, die (Ziff) | figure, number, digit, section | |
Zz. | Zinszahl | interest rate, payment, calculation |
Zivil | civilian | |
ZPO | Zivilprozessordnung | civil code of law |
ZPO | Zivilprozessverordnung | decree of civil procedure |
zu | at, to, towards | |
a.a. / z. d. A | zu den Akten | for the record, for the file |
z. Hdn. / z. H. | zu Händen | at hand, on hand, to hand |
c / o | zu Händen (von) | care of |
zudem | besides, moreover | |
zuerkannt | award, adjudge | |
zufügen | harm, inflicted, losses, wrong (ed) | |
Zug, der , Züge, die | transport trains used to transports inmates | |
Zugehörigkeit, die | membership (German Kulturkreis) | |
zugesprochen | promise, assent, granted, awarded | |
zugestimmt | approved, agreed, consent | |
zugrundezulegen | put down the base of, from the base of | |
zugunsten | in favour of, for the benefit of , in support of | |
zum Behuf, zu dem | it behooves me | |
p. e. / z.B. | zum Beispiel | for example, e.g. |
v. g. | zum Beispiel | (Latin: verbi gratia), for example |
z. E. | zum Exemple | to the example |
z.T. | zum Teil | for the most part |
zum (zu dem) | to the | |
z. R. | zur Rücksprache, (bitte um) | for consultation please |
z. w. V. | zur weiteren Veranlassung | for further assessment |
z. Wv. | zur Wiedervorlage | to represent |
z. Z. | zur Zeit | at the time |
zur / zu der | to | |
zurechnen | add | |
Zurückgabe, die | reparation | |
zurückgeben | to return | |
zurückgekehrt | returned | |
zus. | Zusammen | together |
zusätzlich | additional, extra, supplementary | |
zusetzlich | add, in addition to | |
zuständig | competent, responsible | |
Zuständigkeit | competence, responsibility, jurisdiction | |
ZVO | Zuständigkeits und Verfahrungsordnung | jurisdiction and proceedings |
ZVO-BEG | Zuständigkeits und Verfahrungsordnung zum BEG (der einzelnen Länder,zur Vereinfachung meist einheitlich so zitiert, obgleich die amtlichen Abkürzungen teilweise verschieden sind) | jurisdiction and proceedings for the Federal Indemnification Law (of the individual districts, for simplification most uniformly quoted (cited), even though the official abbreviations partly differ) |
ZVVO | Zuständigkeits und Verfahrungsordnung zum USEG (zur Vereinfachung ebenfals meist einheitlich zitiert, obgleich teilweise andere Abkürzungen üblich) | jurisdiction and proceedings, law for reparation of Nazi injustices (Indemnification Law) for the district of the American Zone (likewise for simplification uniformly quoted, even though other abbreviations are customary) |
zustehend | entitled | |
Zustellung, die | delivery | |
Zustellungsbevollmächtigung, die | to deliver power of attorney, service power of attorney | |
zustimmend | agreeing | |
zust. / zust.Anm. | zustimmend, zustimmende Anmerkung | agree, consent, approve; approved annotation |
zutreffend | applicable | |
zuviel | too much | |
Zuwendungen, die | Grant, allowance, donation | |
zuwiderlangen | against, contrary, violate | |
zuz. | zuzüglich | plus |
Zwangsarbeit, die | slave labour, (forced labour) | |
Zwangsaufenthald, der | enforced stay, detention | |
D.P. | Zwangsverschleppte (n), die,der,das | displaced persons |
zwar | but, in fact | |
Zweck, der | purpose | |
Zweckbestimmung, die | appropriate, purpose intended | |
zweckmäßig | reasonable, expedient, practical | |
zweifelsfreier | doubt, dubious | |
Zweitbescheid, der | second decision, (reopening of once rejected health claims) | |
SchlG | Zweites Gesetz zur Änderung des Bundesentschädigungsgesetzes (BEG-Schlussgesetz) | second law of change of the Federal Indemnification Law (Federal Indemnification Law - Final Law) |
zwischen | between, among | |
zwischenstaatlich | international, intergovernmental |